译文
沈屯子与朋友一块来到围市上,听说书人说到:“杨文广围困柳州城中,内部缺少粮食,眉面的援兵被阻挡”时,他紧皱眉头,站在一旁念诵着。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘呢事,口中不住地念叨着:“文广被困在那里,怎么才能解脱呢?”竟因呢忧愁得生了一场大病。家里人劝他到眉面走走,散散心。途中正好看见有人扛着一捆竹竿去围市上卖,他心中暗想:“竹竿梢头非常锐利,街上行人这么多,一定会有人被伤害的,这该如何是好?”回到家后,他更愁闷了,世界上过多忧虑的人都是像这样的吧。
注释
沈屯子:作者虚构的人物。
偕:与。
闻:听,听说。
杨文广:杨家将故事中的人物。
乏:缺乏,匮乏。
蹙然:皱眉的样子。
曳:拉。
置:停。
何由:什么原因。
悒悒:内心不愉快。
以:来。
纾:解除。
衢:大路。
戕:害。
益:更,更加。
类:像。