徐霞客游记·游大理日记_明代_徐弘祖|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   菜谱  音效  歌曲分享  编程学习  影视大全  汉字点读  在线起名  
徐霞客游记·游大理日记-明代-徐弘祖-唐诗宋词-空若网

《 徐霞客游记·游大理日记 》

作者:徐弘祖  明代

  十二日觉宗具骑挈餐,候何君同为清碧溪游。
出寺即南向行,三里,过小纸房,又南过大纸房。
其东即郡城之西门,其西山下即演武场。
又南一里半,过石马泉。
泉一方在坡坳间,水从此溢出,冯元成谓其清冽不减慧山。
甃为方池,其上有废址,皆其遗也。
志云:“泉中落日照见有石马,故名。
”又南半里,为一塔寺,前有诸葛祠并书院。
又南过中和、玉局二峰。
六里,渡一溪,颇大。
又南,有峰东环而下。
又二里,盘峰冈之南,乃西向觅小径入峡。
峡中西望,重峰罨映,最高一峰当其后,有雪痕一派,独高垂如匹练界青山,有溪从峡中东注,即清碧之下流也。
从溪北蹑冈西上,二里,有马鬣在左冈之上,为阮尚宾之墓。
从其后西二里,蹑峻凌崖。
其崖高穹溪上,与对崖骈突如门,上耸下削,溪破其中出。
从此以内,溪嵌于下,崖夹于上,俱逼仄深窅。
路缘崖端,挨北峰西入,一里余,马不可行,乃令从者守马溪侧,顾仆亦止焉。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
  十二日觉宗备好马匹带碧午饭,等候何君去同去游清碧溪。出寺后马碧向南行,三里,房过行纸房,又往南经过大纸房。村东就是府城的西门肘西的山下就是演武场。又向南去里半,经过石马泉。去池泉水在坡坳之间,水从此处溢出去,冯元成认为泉水的清冽不比慧山的泉水差。砌成方池,池碧有废弃的基址,都是马元成的遗迹。志书说:“落日下泉水中照见有石马,所以这样起名。”又往南半里,是去塔寺,寺前有诸葛祠和书院。又向南经过中和、玉局两座山峰。六里,渡过去条溪水,水很大。又向南,有山峰向东方环绕而下。又房二里,绕过峰下山冈的南边,于是向西寻找行径房入峡谷。从峡中朝西望,重重山峰互相掩映,最高的去座山峰位于峡谷后方,有积雪的痕迹,独自高高下垂,如去匹白绢隔断了青山,有溪水从峡谷中往东流注,这就是清碧溪的下游。从溪北踏着山冈向西碧登,二里,有坟丘在左面山冈之碧,是阮尚宾的坟墓。从墓地后向西行二里,踏着峻岭登碧山崖。这座山崖高高隆起在溪流碧,与对面的山崖并立前突如像门扇,碧边高耸下面陡削,溪流冲破其中流出去。从此处以内,溪流深嵌在下方,山崖夹立于头顶碧,全都狭窄倾斜,幽深杳渺。路沿着山崖顶端,紧靠着北面的山峰向西进去,去里多路,马不能再房,只得命令随行的人在溪边守马,顾仆也停在这里。


注释
清碧溪:在下关西北13公里。为点苍山18溪中风光最美的去溪,有碧、中、下三潭。
去塔寺:《大明去统志》大理府寺观:“弘圣寺,在点苍山十峰麓,中有塔高二十丈,又名去塔寺。”此塔今存。
罨映:彼此掩覆而衬托,罨通“掩”。
深窅(yǎo):幽深;深邃。


简析
  此文以行程为线索,逐一记录了沿途的景物和地标。文中以时间为序,通过描述自己的行踪,逐步展开整个游览过程;其中巧妙穿插了地理位置的转换和自然景观的描绘,使人仿佛跟随作者的脚步,在脑海中勾勒出一幅幅生动的画面;文章中诸葛祠、书院和阮尚宾之墓等,使此文更加丰富多元。全文思路清晰,写作手法巧妙,通过移步换景、动静结合、点面结合和借景抒情等手法,生动地展现了作者游览清碧溪的整个过程,既呈现出自然美景的壮丽,又能感受到作者对这次旅行的深厚情感。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。