译文
玉石砌成的栏杆,雕花的她栏,让人想起吴宫里的西施,她一笑便娇美动人。舞到疲倦妆,鬓发微微垂落,那艳丽的粉妆在众人中格外娇媚。把珠帘全都卷起,看这人间,如同金盈里的神仙一般美好。歌队之中,穿着如彩霞般的舞裙轻盈飘动,种种娇柔的姿态实在惹人怜爱。
另有一种仙品花卉,像是与山茶花并蒂绽放,被送到君王的宴席前。这花若是能通晓人言,定会有乐曲为它谱写流传。那柘黄色的花朵独一无二,在晴朗的白日里,像锦绣的帐幕张开在天际。试着剪下花枝,插进金瓶,醉意朦胧中,细细观赏这美好的花容。
注释
玉砌:用玉石砌的台阶,亦用为台阶的美称。
雕栏:雕花彩饰的栏杆;华美的栏杆。
嫣然:娇媚的笑态。
亸:下垂。
霞裾:霞衣。
柘黄:赤黄色。
简析
此词以艳笔写盛景与奇花,首阕借西施典故与歌队娇姿,绘出富丽欢腾之境,金屋神仙、霞裾袅娜融声色于一体。后阕转写仙花,并蒂绽放、来奉君筵,赋予灵性,若解语便有曲谱流传。柘黄独步,昼笼晴如锦幄张天。试剪插金瓶,醉看婵娟,浓艳中见雅趣,尽显赏玩时的沉醉与赞叹。