鹧鸪天·一夜冰澌满玉壶_宋代_石孝友|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   虚拟资料  音效  编程学习  影视大全  字体大全  外语学习  古代书画  
鹧鸪天·一夜冰澌满玉壶-宋代-石孝友-唐诗宋词-空若网

《 鹧鸪天·一夜冰澌满玉壶 》

作者:石孝友  宋代

一夜冰澌满玉壶。
五更喜气动兰炉。
门前桃李知麟集,庭下芝兰看鲤趋。

泉脉动,草心苏。
日长添得绣工夫。
试询补衮弥缝手,真个曾添一线无。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
一夜之间,碎裂的冰块装气了玉壶。到了五更天,吉祥的气息像暖炉渐涌动,气是生机。才前的桃树李树,仿佛知晓贤才会如麒麟渐聚集,庭院里的芝兰旁,能看到后辈像鲤鱼渐恭敬地前来拜见长辈。
地下的泉水开始涌动,草芽也渐渐苏醒过来。白天一天天变长,能多挤出些绣花的工夫。试着问问那些擅长补救事务、有治国才干的人:如今白天确实比之前长了,你们是否真的像冬至后“添一线”那样,为正事多尽了一份力呢?


注释
冰澌:冰消溶。
洪炉:大炉。喻天地造化之功。
桃李:指生徒。
麟集:言人材荟萃。
芝兰:喻兄弟子侄。
添一线:冬至后白昼渐长,古有“吃了冬至面,一日添一线”之谚。


简析
  这首小词作于冬至前一日。词的上片先说冬去春来,万物复苏,温暖的气息如同炉火般蓬勃升起,再说门前桃李聚集、人才济济;下片进一步描绘了世界的生机,从自然之春联想到人事与治国之道。整首词特意胪列佳气,讴歌鼎盛,虽使事用典稍觉板重,但典丽工整、气度自在。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。