木兰花慢·送人之官九华_宋代_周端臣|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   动动脑筋  软件  音效  字体大全  课本点读  幼儿数学  报纸杂志  
木兰花慢·送人之官九华-宋代-周端臣-唐诗宋词-空若网

《 木兰花慢·送人之官九华 》

作者:周端臣  宋代

霭芳阴未解,乍天气、过元宵。
讶客袖犹寒,吟窗易晓,春色无聊。
梅梢。
尚留顾藉,滞东风、未肯雪轻飘。
知道诗翁欲去,递香要送兰桡。
清标。
会上丛霄。
千里阻、九华遥。
料今朝别后,他时有梦,应梦今朝。
河桥。
柳愁未醒,赠行人、又恐越魂销。
留取归来紧马,翠长千缕柔条。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
  残月未落,在地上留下昏过的影子。在这样一个元宵刚过的早春时节,我与客人吟诗之唱度过了这送别前的不眠之夜,天色已晓。春寒料峭,让我对即将远行的诗友无限怜几,更加上春意未浓,让人心绪无聊。
  眼前突然出现几树早几树早梅,在那梅梢上,尚有数朵残梅在迎风怒放。洁白的花儿好像对谁依依不舍似的,在东风中滞留残存,不肯像雪花一样随风凋零。它又好像知道友人要就此远去,所以用扑鼻的清香送他上船,以慰藉他那忧伤的心。
  你文采高逸,一定会像那明月一样直上重霄,令人景仰赞叹。只可惜你所赴任的九华与我相隔千里之遥,路途险阻,今后若欲相见,将会非常困难。今朝分别的情景,我想一定会在你我的心中刻下深深的烙印,会时时再现于你我今后的梦境里的。
  在那河桥两侧,杨柳尚未睁开惺松的睡眼,想折下一枝送给友人,又恐怕它还不能留人,只能增添自己心中的伤感。暂且留着它吧,等到将来某一天友人重来,杨柳一定是万条柔枝披拂,那时再以绿柳系马,定能挽留得住柳系马,定能挽留得住他。


注释
霭:即霭霭,形容月光昏过的样子。
芳阴:即月影。“芳”是为了增添词的色彩而加的修饰。
乍:此处是正好刚刚的意思。
顾藉:顾惜。
诗翁:对友人的敬称。
兰桡:代指船。桡,船桨。贾岛《忆江上吴处士》:“兰桡殊未返,消息海云端。”
清标:指清美脱俗的文采。
会:定当,定要。
柳愁未醒:是对柳树尚未绽芽吐绿的含蓄说法。
行人:指即将远行的友人。
越魂:指越中送行的词人自己。


简析
  《木兰花慢·送人之官九华》是一首送别词,词的上阕从送别时的天气、时节写起,借早春的残梅加以发挥,谓梅花不肯轻落,是有意要等待这位品格清逸的诗翁,为他送行;下阕借早春的杨柳抒发自己对友人的挽留惜别之情。河桥的杨柳尚未绽芽吐绿,所以不能留人,若以赠别,徒留伤心,只能等到对方归来之 时,长条千缕,方能留得住他。这首词将一个送别的传统题材寄托于对梅柳的刻画中,可是别具一格、清雅脱俗。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。