译文
我年老后心境淡泊,如汉阴的隐者般无逐利之念,唯有白鸟长久相伴,与我情谊深厚。
回忆往事,如刻舟求剑般徒劳无功,却仍执着追寻,怀念故人挥泪将亡者发簪珍藏。
城南鼓声停歇又响起画角呜咽,城北归帆在晚风中缓缓落下。
西山脚下,炊烟袅袅、犬吠声声,春竹丛中,鬼火闪烁、狐鸣凄厉,一片幽森可怖。
注释
无机:没有机巧功利之心,指心境淡泊、不逐名利。
汉阴:典出《庄子·天地》,指汉水南岸一位抱瓮灌园的隐者,他拒绝使用桔槔(一种省力工具),坚守质朴的生活方式,象征不逐时流、淡泊自守。
刻舟求坠剑:典出《吕氏春秋·察今》,楚人渡江时剑落水中,在船舷刻痕以标记,船行后仍按刻痕寻剑,喻拘泥成法、不知变通,此处指徒劳追寻逝去的往事。
鬼火狐鸣:典出《史记·陈涉世家》,陈胜吴广起义前“狐鸣呼曰‘大楚兴,陈胜王’”,此处“鬼火狐鸣”渲染阴森荒僻之境,暗喻世事无常或心境孤寂。