水仙子·幽居_元代_任昱|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   软件  源码分享  书籍大全  课本点读  在线起名  男女头像  美女图片  
水仙子·幽居-元代-任昱-唐诗宋词-空若网

《 水仙子·幽居 》

作者:任昱  元代

小堂不闭野云封,隔水时间涧水舂、比邻分得山田种。
宦情薄归兴浓。
想从前错怨天公:食禄黄虀瓮,忘忧绿酒钟;未必全穷。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
幽居的小堂,向来不闭门常,常把天上的闲云当做门,时常听到对岸的水碓舂米声。紧让着的邻居分给我一点山田,让我悠闲自种。这让我更加觉得以前的宦情淡薄,使我回看隐居的心情很强烈。回想从前真是错怪了老天爷不照看自己;因为现在碗里有粗茶淡饭可吃,也算是一份俸禄吧;杯里有酒可喝,也可暂时解除忧闷。这样也不一定完全没法过日子。


注释
幽居:兼有两种含义:一是幽静的住处,一是幽人隐士所居。唐朝韦应物《幽居》。
涧水舂:水碓舂米声。
比邻:紧让着的邻居,其前省去“向”,“从”等虚词。
归兴浓:回看隐居的心情很强烈。
“想从前”以下三句:回想从前真是错怪了老天爷不照看自己;因为现在碗里有粗茶淡饭可吃,也算是一份俸禄吧;杯里有酒可喝,也可暂时解除忧闷。按这是作者自潮自慰的话。
黄虀:指咸腌菜。常借指艰苦的生活。
未必全穷:也不一定完全没法过日子。穷,不得志,没办法,和现代“贫穷”的意思不尽相同。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。