送李判官赴东江_唐代_王维|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   副业  字体大全  驾照与车  汉字点读  在线起名  一笔绘画  打字练习  
送李判官赴东江-唐代-王维-唐诗宋词-空若网

《 送李判官赴东江 》

作者:王维  唐代

闻道皇华使,方随皂盖臣。
封章通左语,冠冕化文身。
树色分扬子,潮声满富春。
遥知辨璧吏,恩到泣珠人。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
听说皇上的使臣,刚才跟着当地的官员走了。
封赏的圣旨传达给蛮夷,(赏赐)中原仕宦的服饰教化赤体纹身的人。
浓浓的树色分开扬子江,富春江充满浪潮声。
我知道你这次远去负有置办玉璧的使命,会把朝廷的恩泽带给边远南方的人。


注释
皇华使:皇帝的使臣。
皂盖:古代官员所用的黑色蓬伞。
封章:言机密事之章奏皆用皂囊重封以进,故名封章。亦称封事。
文身:未开化的民族。
树色:树木的景色。
富春:古县名,县治在今浙江杭州市富阳区富春街道。
遥知:在远处知晓情况。
泣珠:中国古代汉族民间神话传说中鲛人流泪成珠,亦指鲛人流泪所成之珠。后用为蛮夷之民受恩施报之典实。


简析
  《送李判官赴东江》是一首五言律诗,为一篇送别诗。诗的前两联交代前因,也暗示此行的目的;颈联描绘沿途的自然风光,既是对自然景色的赞美,也暗含出使的艰辛与荣耀;尾联是对成果的想象。这首诗表现出青年诗人希望朋友有所作为,为蛮夷之地造福的思想,写得意气风发、格调昂扬,不作凄楚之音。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。