译文
流水环绕着水田,篱笆外种满了绿竹;榆钱已经落尽,槿花也变得稀疏。
夕阳西下,牛背上没有牧童骑卧,只带着成对的乌鸦,漫步在回村的小路。
注释
陂田:山田。
榆钱:即榆荚,形如钱,色白成串,故俗称榆钱。
两两:成双成对。
赏析
这首诗写的是农村秋日黄昏的小景,其精妙之处在于前两句深描村居之韵,后两句则巧妙地从外部视角反衬村居的宁谧,意象层叠,意趣盎然。在众多描绘农家生活的诗作中,此诗独树一帜,不落窠臼,通过远近交错的笔触,重笔渲染场景氛围,以大特写的手法,提供带有暗示性的画面,所以后来者居上,取得了很大的成功。
诗前两句采用当句对的手法,巧妙地将广袤的田园风光浓缩于方寸之间,展现出水田环抱的农舍,篱笆外翠竹成荫,院内榆叶落尽,槿花稀疏之景,勾勒出晚秋斜阳下,水竹相映,落叶轻舞的静美画面,营造出一种和谐而宁静的氛围。诗人巧妙避开了常见的茅屋、白门等具象描绘,仅以村居外围之景,引导读者自行构建出村居内部的温馨想象,此等留白艺术,更显意蕴深远。
三、四句是传颂的名句。诗将薄暮时分的景致凝聚至极致。夕阳西下,照着原野,也照着上面所说的村居、水田,诗在这儿仅以“夕阳”二字,回照上文,增加前两句的形象。而在整个村野中,诗只捕捉住回村的老牛这一中心写,说牛背上没有牧童,牛儿在夕阳中不慌不忙地自己沿着归路,往村里走来;在牛背上,双双乌鸦伫立着,悠闲自在,仿佛是老牛正把它们带回村庄。整个画面没有一个人,虽然是写动,但节奏很缓慢,表现出大自然宁静和平的气氛,给人以恬淡温馨的享受,充分体现了作者的审美观。读着这诗,很自然地令人想到《诗经》所写的“日既夕矣,羊牛下来”那幅原始的自然美的风光来。
全诗虽然写的是一组小景,由于诗人本身是个画家,所以很具有画意。诗所选的景物,都有典型性,描绘了村居的特征及季节的特点,用的都是深色调,与夕阳暮霭相统一。在写作手法上,前两句直接写静,后两句是动中显静,在同一画面上配合得很和谐。牛背上站着乌鸦的情况,钱钟书《宋诗选注》指出同时人诗中也有,如苏迈诗“叶随流水归何处,牛带寒鸦过别村”,贺铸诗“水牯负鸲鹆”。由于张舜民把这一景象与整诗所表现的境界融成一片,所以更为成功。
简析
《村居》是一首七言绝句,写的是农村秋日黄昏的小景。前两句主要描写绿水、田地、翠竹、屋篱、榆树、槿花等静景;后两句主要描写了行步迟迟的老牛,悄立牛背的寒鸦等动景,前后两部分动静结合,烘托出宁静平和的氛围,表达了诗人悠闲宁静而又略带清愁的心境。全诗情景交融,诗中有画,达到和谐的统一。