译文
走出西湖时天上残月仍在,我陪友人穿过荷塘,走在杨柳依依的小道上。
在这样的红花遍地、阴阴凉爽的世界里,我们走过了南山,又绕到北山。
注释
晓:天刚亮的时候。
净慈寺:在杭州西湖南岸,全名“净慈报恩光孝禅寺”,与灵隐寺为杭州西湖南北山两大著名佛寺。林子方:即林枅,字子方,作者的朋友,官居直阁秘书。
荡:浅水湖。
却:回转。
简析
《晓出净慈送林子方二首·其一》是一首七言绝句。诗的首句中,“月尚残”点明送行的时间和环境;次句写出送行路线以及沿途风景、“红香世界清凉国”形象表现出荷花的风姿神韵以及观赏者的感受;末句是对行程的略写。全诗清新雅致,描绘了一幅月夜西湖畔的悠然景致,展现出诗人对自然美景的无限热爱与向往。
创作背景
这是组诗《晓出净慈送林子方二首》中的第一首。此组诗当作于公元1187年(宋孝宗淳熙十四年)。林子方举进士后,曾担任直阁秘书,杨万里是他的上级兼好友。此时林子方赴福州任职,杨万里清晨从杭州西湖附近的净慈寺送别送林子方,经过西湖边时写下这组诗。此诗为其中第一首。