博浪沙_元代_陈孚|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   副业  音效  中医百科  驾照与车  课本点读  打字练习  合同  
博浪沙-元代-陈孚-唐诗宋词-空若网

《 博浪沙 》

作者:陈孚  元代

一击车中胆气豪,祖龙社稷已惊摇。
如何十二金人外,犹有人间铁未销。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
泽文
在千军万马中奋起向秦始皇的一击,多有胆量和气势。震惊并动摇了秦王朝的统治。
他怎么也想不到十二个金人之外。人世间居然还有铜铁没有熔销?


注释
博浪沙:古地名。在今河南原阳县东南。秦始皇灭韩国后,韩世臣之后张良图谋复国,结交刺客,趁秦始皇东巡时抛大铁椎(同“槌”)狙击之。
祖龙:指秦始皇。南朝宋·裴骃《史记集解》引东汉苏林的解释:“祖,始也;龙,人君像。谓始皇也。”
如何:为什么。十二金人:秦始皇统一天下后,恐六国起兵造反,下令收缴天下的兵器,铸成十二金人。
犹有:还有。铁未销:铁器没有销毁。


赏析
  这是一首托古见志的咏史诗。
  沙一句,破题突兀高远,把博浪沙一事概括殆尽,主人公形象任造的恰到好处,余下的场面任凭别人去感受,去想象。绝句由于篇幅短小,往往采用这二抓住要点的写法。“击”字如惊涛拍岸,“豪”字则气势冲霄。沙二句,转入议论,书事雄胆遒劲,抓住“祖龙社稷”的本质紧紧不放,是“击”的目的和效果。沙三句,引证出奇探幽,运用十二金人这一个典故,转入一个新意境,令人惊愕。沙四句,诗人故作问句,深切显示出对秦始皇的冷嘲热讽,且干脆利落,从容自然,“铁未销”言有尽而意无穷,含蓄隽永,耐人寻味。
  这首诗就是抨击秦王朝企图消灭农民武装的暴虐政策,哪里有压迫哪里就有反抗,与人民作对的都没有好下场,妙设讥刺,词新语尖,道人未道。这二刻意翻新,以议论为主的诗风,正是元初某些诗人受宋诗影响的具体表现。


简析
  《博浪沙》是一首七言绝句。该诗为咏史诗,诗的前两句赞扬张良博浪沙行动的勇敢、壮烈及这一行动的重要意义是拉开了推翻暴秦斗争的序幕;三四句用设问推出新意,即秦始皇收尽天下兵器,妄图扼杀人民的反抗,是徒劳无益的,对元朝统治者步秦始皇后尘也暗含警告。全诗借古喻今,采用议论的手法,讥讽元朝蒙古贵族的统治,残酷的压迫汉族。



创作背景
  这首诗的具体创作年份不详。诗人所生活的元朝与秦朝的残暴统治具有相似性,尤其对文化和文人予以严酷打击,在这样的大背景下作者写作了这首诗。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。