译文
明月的清辉照着高楼和盛开的鲜花,街市四通八达。楼上正灯红酒绿,清唱一曲后,又是一番觥筹交错。
在这宴会上也有客居北方的南国人,请你不要再唱撩动人乡思的《鹧鸪曲》了。
注释
贻:赠给。
九衢:犹言九陌,指都城中的大道。
清歌:清脆的歌声。
倒:斟酒。
金壶:纹饰华丽的金色酒壶。
鹧鸪:指《鹧鸪曲》。
赏析
诗人把此诗赠给歌者,诗人采用由远及近、步步引入的写作手法,表现了诗人对歌者歌唱艺术的敬佩,同时又透露出诗人客居异乡的羁旅之情。
前两句着重刻画歌唱的场景氛围。“花月楼台近九衢,清歌一曲倒金壶”,以长安的酒家歌楼为引子,采用由远及近、由外而内的逐步切入手法。夜空悬着一轮明月,地面上灯火万家,街市中行人车马络绎不绝,勾勒出一幅繁华都城的图景。紧接着,视线聚焦到一座高楼的外景,明月的清辉遍洒楼宇,也照亮了周围盛放的繁花。
耳畔传来声声动人心魄的歌声,随后画面转入酒楼之内:楼内灯火璀璨,年轻歌女正纵情演唱,一曲唱罢,众人斟酒、敬酒、举杯畅谈,笑语盈盈。这两句诗将时间、地点、环境、宴席、歌者、听者,以及歌助酒兴的欢悦氛围尽数展现,词简意丰、虚实相生,既让人仿佛亲临其境,又留有充足的想象空间。
后两句聚焦歌声的感染力与酒兴的酣畅。歌声越听越动人,美酒越饮越尽兴,歌声的醉人程度更胜佳酿,因此这两句不言酒而专写歌。诗人并未直接刻画歌者或描摹歌声,也未直白抒发自身感受,而是写道 “座中亦有江南客,莫向春风唱《鹧鸪》”。相传鹧鸪有向南而飞的习性,其鸣叫声酷似 “行不得也哥哥”,《鹧鸪曲》便是模仿鹧鸪鸣声而成,曲调哀婉凄清,以此为题的词作,大多抒发相思别恨。
尽管开头二句极力铺陈了春风夜月、花前酒楼的京城春景,但从后二句诗人自称 “江南客” 可知,他的思乡之情早已被歌声触动。若是歌者再唱起他熟悉的那首 “佳人才唱翠眉低” 的《鹧鸪曲》,他难免会如《鹧鸪》诗中所写 “游子乍闻征袖湿”,最终难以自控。因此诗人恳请歌者莫唱《鹧鸪》,既凸显了歌声回肠荡气的感染力,也深切流露了诗人客居他乡的羁旅之愁。
诗人将这首诗赠予歌者,实则表明自己正是歌者的知音,同时也期盼歌者能读懂这份心声,成为自己的知音。这让听者与歌者的情感得以交融共鸣,达成了深沉动人的艺术效果,语言浅白却意蕴深厚,情感曲折而真挚。
简析
《席上贻歌者》是一首七言绝句。诗的前两句描写歌唱环境,使人有身临其境之感;后两句描写歌清酒兴,充分体现了歌声具有使人回肠荡气的魅力。这首诗采用由远及近、步步引入的写作手法,表现了诗人对歌者歌唱艺术的敬佩,同时又透露出其客居异乡的羁旅之情,取得了深沉感人的艺术效果。
创作背景
在古代宴席上,往往要备乐,用歌唱或演奏来劝酒、助兴。这首诗从题目看,郑谷当时是在长安,歌者唱的曲子是《山鹧鸪》或《鹧鸪曲》,相传这个曲调是“效鹧鸪之声”,曲调哀婉清怨.歌词多是抒发相思别恨的。诗人听后有感而作此篇,本诗的具体创作时间不详。