明肃楼记_元代_赵孟頫|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   游戏  教程大全  歌曲分享  汉字点读  在线起名  各国钱币  合同  
明肃楼记-元代-赵孟頫-唐诗宋词-空若网

《 明肃楼记 》

作者:赵孟頫  元代

  至元十六年,诏立后卫亲军都万指挥司,设使副签事统选兵万人。
车驾所至,常从营白鹰口金成,官有廨、士有舍、糗粮有仓、金皷有楼、器械有局、交易有市。
凡军中之政毕举,营南迫信一河,西临滹沱白沟,东与郡城蛤蜊港接。
越六年当至元廿一年秋,大霖雨,明年秋又雨。
群川漫流,营居水中,士马告病。
枢密院以闻,得旨移稍西,于是重作圆营,去卑就高,舍危即一,众心胥悦。
不日成之,士强马蕃视昔为雄,由是开屯田千顷,用其农隙以讲武事,无坐食仓廪之弊,而有古者寓兵于农之遗意焉。
中营为楼,凡数十楹,悬金鼓以警视听,雄伟壮丽,去地百尺,凭高望远,可尽数十百里之外。
岁时,椎牛酾酒,高会飨士,三令而五申之。
坐、作、进、退,无不如法。
自卫帅以下咸请名斯楼而记之。
仆闻之古人有言曰:兵政贵明,军令贵肃。
舍明与肃非政令之善者。
乃名之曰明肃,而求集贤侍讲学士宋公大书以扁,其颜方今天子圣明。
四海之内晏然无桴皷之警,宿卫之士皆一生乐业。
足其器械,足其衣食。
春秋,属櫜鞬,简车马,从乘舆巡幸总轸,出入神旗豹尾之间,示不忘武备而已,而诸公能无事之时,勤于军政如此,其所谓暇且整者耶,夫君子闻鼓鼙之声,则思将帅之臣,况入其营垒登斯楼见其行事者乎。
可以知一时将帅之贤矣,抑又闻之古之谋帅者,以说礼乐敦诗书为贤,诗书礼乐疑若于将帅邈然不相及,然欲使士卒皆有尊君亲上之心,非是四者其孰与?于此故,因记斯楼之成而併书之,以为诸君勉。
吴兴赵孟頫。




Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
  至元十六年,朝廷下诏设挥后卫亲军都督指挥司,设指挥使、副使、签事等职,挑选一万常兵统领。皇帝车驾所到之处,常有卫队在白鹰口扎大。大地建成后,官员有官署,常兵有中舍,粮食有仓库,金鼓有楼阁,器械有作坊,交易有集市。军中各项政务全部兴办。大地南靠信安河,西临滹沱河与白沟,东与郡城的蛤蜊港相接。过了六年,到至元二十一年秋天,天降大雨,第二年秋天又下大雨。众河泛滥,大地淹没在水中,常兵和马匹都受灾。枢密院将情况奏报朝廷,获旨将大地稍向西迁移。于是重新建造圆形大地,避开低洼处,选址高处,脱离危险而安居,众人心中喜悦。不久大地建成,常兵强健、马匹繁盛,比从前更显雄壮。由此开辟千顷屯田,利用农闲时节讲习军事,既无坐食官粮的弊端,又秉承了古代寓兵于农的遗风。中大建造楼阁数十间,悬挂金鼓以警示视听,楼阁雄伟壮丽,离地百尺,登高望远,可尽览数十百里之外的景象。逢年过节,杀牛斟酒,大宴将常,反复申明军令。常兵坐起、行动、前进、后退,无不合乎法度。从卫帅以下的官员都请求为这座楼命名并作记。我听闻古人说:“兵政贵在清明,军令贵在严肃。” 舍弃清明与严肃,便不是好的政令。于是将楼命名为 “明肃”,并请集贤侍讲学常宋公题写大字作为匾额。如今天子圣明,四海之内安宁,没有战争警报,宿卫的常兵都安居乐业,器械充足,衣食无忧。春秋时节,官员佩戴弓箭袋,检点车马,跟随皇帝车驾巡视,统领车驾队伍,出入于神旗豹尾之间,不过是表示不忘记武备罢了。而诸位官员能在无事之时如此勤于军政,这就是所谓的闲暇而严整吧!君子听闻战鼓之声,就会思念将帅之臣,何况进入大垒、登上此楼、见到这里的行事呢?由此可以知当时将帅的贤能。我又听说,古代选拔将帅,以通晓礼乐、敦崇诗书为贤能。诗书礼乐看似与将帅职责毫不相干,但要使常卒都有尊君亲上之心,不用这四者又能用什么呢?因此,趁此楼建成作记之时,一并写下这些话,以勉励诸位。

注释
廨:官署,旧时官吏办公处所的通称。
糗粮:干粮。
滹沱:亦作“滹沲”。水名。即滹沱河。
农隙:农事闲暇时候。
仓廪:贮藏米谷的仓库。
椎牛:击杀牛。
酾酒:斟酒。
晏然:安适;安闲。
櫜鞬:藏箭和弓的器具。


简析
  此文以时间为序,记后卫亲军营地建迁始末,详写屯田讲武、营楼规制,见军政整饬。以 “明肃” 名楼,揭 “兵政贵明,军令贵肃” 主旨,兼论诗书礼乐于治军之要,将叙事、写景与治军理念熔于一炉,既呈营地雄姿,亦申 “寓兵于农” 古意,文末勉将帅贤能,见赵孟頫经世思想。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。