译文
晴日里烟霭弥漫。东郊的塘草渐渐被染成浅绿一片。野塘边暖风轻拂,游鱼游动时触裂水面,薄冰在微波中微微开裂。几行零散的雁群,正依次飞回秋霜覆盖的沙洲。我手捻念江边折的梅花吟咏新诗,这梅花是故人赠我的春色留念。
光阴如此催迫人。想人生浮世,不过短短百年。虽说官爵显赫照人、财富满屋,于自身又有何真正益处?同样是劳心费力,图谋利禄恐怕并非长久之计。唯有这般,清点笙歌享乐、寻访美人相伴,才算不辜负时光。
注释
幂幂:浓密貌。
轻碧:浅绿。
冰澌:解冻时流动的寒冰,冰棱。
霜碛:北方碛卤之地。借指北方。
催逼:催促逼迫。
轩冕:借指官位爵禄。
长策:良计。
消得;值得;配得。
简析
词的上阕以 “晴烟”“芳草”“游鱼”“断雁” 等意象勾勒春景,暗藏时光流逝之感;下阕直抒胸臆,点明人生短暂,对比官财之虚与心力之劳,提出 “点检笙歌” 的及时行乐主张,景情相生,旨意直白而感慨深沉。全词借春日景象的描写与对光阴易逝的感慨,表达对追逐功名富贵的反思,主张抛开劳心逐利,以享乐消受时光。