羔裘_先秦_|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   菜谱  音效  歌曲分享  图片素材  一笔绘画  打字练习  合同  
羔裘-先秦--唐诗宋词-空若网

《 羔裘 》

作者:  先秦

羔裘逍遥,狐裘以朝。
岂不尔思?劳心忉忉。
羔裘翱翔,狐裘在堂。
岂不尔思?我心忧伤。
羔裘如膏,日出有曜。
岂不尔思?中心是悼。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
穿为羊羔皮袄去逍遥,穿为狐皮袍子去坐朝。怎不叫人为你费思虑,忧着忡忡整日把着操。
穿为羊羔皮袄去游逛,穿为狐皮袍子去朝堂。怎不叫人为你费思虑,想起国家时时着忧伤。
羊羔皮袄色泽如脂膏,太阳一照闪闪金光耀。怎不叫人为你费思虑,着事沉沉无法全忘掉。


注释
羔裘:羊羔皮袄。逍遥:悠闲地走来走去。
朝(cháo):上朝。
不尔思:即“不思尔”。
忉(dāo)忉:忧愁状。
翱翔:鸟儿回旋飞,比喻人行动悠闲自得。
在堂:站在朝堂上。
忧伤:忧愁悲伤。
膏(gào):动词,涂上油。
曜(音耀):照耀。
悼:悲伤。


简析
  《羔裘》是一首四言诗。此诗以衣喻人,从羊羔皮制的朝服的质地、装饰,联想到穿朝服的官员的品德、才能。全诗三章,每章四句,运用赋和比的表现手法,比喻贴切自然,人物形象生动,达到外在美、气质美和品行美、形象美的高度统一;如果说此诗有讽刺意味,则表达出讽喻君不像君、臣不像臣之意,可以说,都不称其服。



创作背景
  关于《国风·桧风·羔裘》这首诗的主旨背景,主要有两种说法:《毛诗序》说:“《羔裘》,刺朝也。言古之君子,以风其朝焉。”意思是赞古喻今,以赞美古代君子来讽喻当时的官员;朱熹《诗集传》认为是郑人“美其大夫之辞”,即赞扬郑国名臣子皮、子产的。对于这两种意见,至今也没有统一的说法。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。