译文
一生写下的诗句,尽是追初时光的脚步,而我尤为钟情初冬时万瓦覆霜的景象。
枫叶美已近凋零,却越发显得鲜艳美丽,梅花尚未绽放,清香却已在心间氤氲。
到了晚年,追求自得其乐,退隐也无妨,美所剩时日无多,但心境安宁,日子依然悠长。
更何况,还有小孩子与我共度这份乐趣,隔着一窗相对,各自玩着笔墨,看书或习字。
注释
流光:如流水般逝去的时光。
绝爱:极其喜爱。
自适:悠然闲适而自得其乐。
短景:喻指时日无多的暮年。
朱黄:朱黄两色笔墨。
简析
这首诗主写初冬景致,融景与情、闲趣与心境于一体。诗人素来以诗句捕捉时光,尤爱初冬万瓦覆霜的清澄之景,残枫愈显韵味,寒梅未绽已暗藏暗香,景致清疏却饱含意趣。暮年的诗人安然自适,不恋功名、无所营求,即便白日渐短也觉时光悠长。更有小儿相伴,窗前共弄朱黄,平淡日常里满是闲雅之乐。全诗笔墨恬淡,既写出初冬的清美,又流露暮年自安、乐享天伦的旷达情怀,质朴中见真趣。