渡江云·山阴久客一再逢春回忆西杭渺然愁思_宋代_张炎|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   动动脑筋  编程学习  影视大全  图片素材  驾照与车  幼儿数学  速查  
渡江云·山阴久客一再逢春回忆西杭渺然愁思-宋代-张炎-唐诗宋词-空若网

《 渡江云·山阴久客一再逢春回忆西杭渺然愁思 》

作者:张炎  宋代

山空天入海,倚楼望极,风急暮水初。
一帘鸠外雨,几处闲田,隔水动春锄。
新烟禁柳,想如今、绿两西湖。
犹记得、当年深隐,门掩两三株。

愁余。
荒洲古溆,断梗疏萍,更漂流何处。
空自觉、围羞带减,影怯灯孤。
常疑即见桃花面,甚近来、翻笑无书。
书纵远,如何梦也都无。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
远山随着空阔的长天没天了大海,我倚着高楼遥望海天之际,风势劲急黄昏时暮潮一一涌起。帘外斑鸠啼叫,周围一片细雨,几处闲置的冬田,隔河对岸开台春耕,趁着春雨新地。嫩叶如烟雾缭绕着柳梢泛出新绿,想如今,这如烟的新绿定已染得西湖翠碧。我还记得当年在湖山深处隐居,两三株杨柳将柴门掩闭。
这春色使我愁烦。荒芜的沙洲古老的江岸,枝梗断折、浮萍疏散,还要漂流到何处江湾?我自己依然感到,腰围只怕衣带减短,孤灯会照得身影瘦怯孤单。我常常怀疑自己很快能见到她那桃花般美艳的容颜,为什么她近来,反而连书信都已绝断。纵然说书信遥远,为何连梦里都不见?


注释
山阴:今浙江绍兴。
鸠:鸟名,俗称斑鸠。
动春新:开始春耕。
禁柳:宫中的柳树,此泛指西湖一带柳树。
羞:怕。
淑:浦,水边。
断梗:用桃梗故事。
一帘鸠外雨:听帘外雨中鸠声。
古溆:古水浦渡头。
桃花面:指佳人。


简析
  《渡江云·山阴久客一再逢春回忆西杭渺然愁思》是一首伤离念远的怀旧词。词人倚楼怀远,极目所见,皆惹起无穷的哀思离情,他感伤身世飘零,更寄寓了故国之思。词的上阕写词人久客绍兴,一片水乡风光,但笔调有些无奈,至“想如今”句,则明白点出;下阕由己及人,结末愈转愈深,曲折如意。全词由眼前之景联想到西湖之景,再由自身之愁思而想到西湖之恋情,娓娓道来,意脉清晰,是词林艺苑之佳作。



创作背景
  此词当作于元世祖至元三十年(1293年)。作者自辛卯(1291年)南归,至己亥(1299年)回杭州之前,多居山阴(今浙江绍兴),所以自称“山阴久客”。又云“一再逢春”,说明此词当为南归二年以后所作,时年作者已四十七岁。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。