法曲第二·青翼传情_宋代_柳永|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   段子  故事大全  恋爱新语  在线工具  音效  驾照与车  汉字点读  
法曲第二·青翼传情-宋代-柳永-唐诗宋词-空若网

《 法曲第二·青翼传情 》

作者:柳永  宋代

青翼传情,香径偷期,自觉当初草草。
未省同衾枕,便轻许相将,平生欢笑。
怎生向、人间好事到头少。
漫悔懊。
细追思,恨从前容易,致得恩爱成烦恼。
心下事千种,尽凭音耗。
以此萦牵,等伊来、自家向道。
洎相见,喜欢存问,又还忘了。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
靠书信传递情意,在花间小路上偷偷相会,回忆起当初的情景来只觉一切都太仓促草率。那时还不懂得同衾共枕是什么意思,就相互轻易许诺了终身与他欢笑。可惜,人世间美好的事物往往短暂。最终,只留下了无尽的后悔和懊恼。
细细回想,我对之前轻易得到的感情心怀懊悔,导致曾经的甜蜜变成了如今的困扰。内心中有着无数的牵挂,只能依靠书信传递情感。这种挂念让我心神不宁,而当你终于来到我面前时,我将向你倾诉一切。然而,当真正与你相见时,我只顾着喜悦地问候,将怨恨和埋怨抛之脑后。


注释
青翼:青鸟。后指书信。
香径:花间小路。
未省:不懂得,不明白。
衾枕:被子和枕头。
怎生:怎么。
悔懊:懊悔。
洎(jì):等到。
存问:问候,慰问。


简析
  词的上片主要表达了词人对过去轻率许下承诺的懊悔,他认为人间美好事物难以长久,还有对自己轻率行为导致不良后果的懊恼与无奈;下片则转向对现状的无奈与对未来的期待,即使痛苦,再相逢时也只会感到喜悦。全词百转千回地写出词人复杂的感情体验,具有浓厚的抒情意味。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。