译文
细雨初停,天尚微阴。尽管在白天,还是懒得开院门。
坐下来静观苍苔,那可爱的绿色简直要染到人的衣服上来。
注释
书事:书写眼前所见的事物。
轻阴:微阴。
阁:同“搁”,阻止,延滞,停下来的意思。这句说,细雨初停,天尚微阴。
慵(yōng):懒。这句说尽管在白昼,还是懒得开院门。
坐看。坐下来看。
欲:简直要。
简析
《书事》是一首五言绝句,此诗借写幻觉,表现出色彩奇妙的运动。前两句写眼前景而传心中情;后两句变平淡为活泼,别开生面,引人入胜,通过苍苔翠色,反衬出诗人空寂的心境。诗中写物象的色彩,不仅能写出它的浓淡、深浅、明暗,写出不同色彩的映衬、对照,还能写出色彩的动静,甚至将其拟人化,使它具有性灵。再以移情和拟人手法,化无情之景为有情之物,从而巧妙地表达诗人新奇独特的感受,透露出他内心的感情奥秘。