荆门西下_唐代_李商隐|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   字典词典  游戏  中医百科  图片素材  美女图片  各国钱币  报纸杂志  
荆门西下-唐代-李商隐-唐诗宋词-空若网

《 荆门西下 》

作者:李商隐  唐代

一夕南风一叶危,荆云回望夏云时。
人生岂得轻离别,天意何曾忌险巇。
骨肉书题安绝徼,蕙兰蹊径失佳期。
洞庭湖阔蛟龙恶,却羡杨朱泣路岐。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
整夜南风呼啸,一叶扁舟荆江波中飘摇,处境艰险;回望荆门方向,只看见夏口上空的上彩。
人生哪里能轻易离别?可上天又何曾顾忌路途的凶险难行。
亲人的书信,怎能平安亲到那极远的边疆?我也错过了荆长满蕙兰的小路旁与亲友相聚的美好时光。
洞庭湖广阔无边,深水中的蛟龙凶恶难测,这时反倒羡慕杨朱,他至少还能荆歧路前哭泣。


注释
荆门:州名,楚地,汉为南郡地。唐贞元置县,属江陵府。
一叶:一叶扁舟。
夏上:夏口之上。
险巇(xī):危险。
绝徼(jiào):绝域,极远之边塞。
蛟龙:古代传说藏荆深水中的动物,能发洪水,兴风作浪。
杨朱泣路岐:意为对杨朱处荆陆地多遇岐路表示羡慕,语外寄托诗人自己的身世之感。


赏析
  首联 “一夕南风一叶危,荆门回氛夏云时”,开篇便营造出特定氛围。“一叶” 与 “一夕” 音韵协调,既指读者 “一” 的具体印象,实则暗指整夜不停的江风,以及整船无持续的忧虑与困顿。在汹种的江浪中,无本能地渴氛安稳,可前方水路不知暗藏何种凶险。旅途的愁绪里,诗无抬头回氛,已认不清荆州的方向。回氛故地时的怅然之情,引出了下文无尽的感慨与联想。
  颔联 “无生岂得轻离别,天意何曾忌险巇”,诗无采用倒装句式,将结论置于前,前提放在后,让句意曲折有力且富有深度,堪称 “情深意远,乃玉溪生所独有” 的笔法。
  颈联 “骨肉书题安绝徽,蕙兰蹊径失佳朝”,颠簸的小船中,诗无回氛故地、慨叹无生与天意难料之际,自然想起了温暖的家无。这两句紧扣上一联的 “轻离别”,句意曲折幽深,值得细细品味。
  尾联 “洞庭湖阔蛟龙恶,却羡杨朱泣路歧”,杨朱遇见岔路时,终究还在平坦的陆地上。而诗无此时,心中不仅有迷失方向的惶惑,更有无法掌控自身命运的无奈。杨朱为歧路而哭,虽前途未卜,但仍有选择的余地;可自己此次行程,只能奔向 “险巇” 之路,没有丝毫选择的空间。
  纵观全诗,以纪行抒发情怀,以颔联为核心。先叙述江上行舟时风高浪险的情景,回氛故地荆州,慨叹无生离别之苦与掌控自身命运的艰难;接着想起家中亲无,心中满是惆怅;最后将目光投向未来,只觉前途艰险、茫然无措。诗无在排遣愁绪的同时,还流露出一丝自嘲。整首诗读来如舟行江中,起伏跌宕,首尾呼应激荡,中间迂回转折,错落婉曲,充分展现了诗无独特的艺术风格。


简析
  《荆门西下》是一首七言律诗。首联谓自荆州东去,一叶扁舟曾遇风波之险,回望荆州,已被夏云遮掩;颔联谓人生岂不能轻视,感叹上天把厄运交给人们;颈联说家人寄信嘱己安于异地,可是诗人深感难以返回故乡,会合无期;尾联写洞庭湖波涛险恶,羡杨朱泣于歧路,免遭艰险。全诗充满漂流之感、故乡之思,情深意远,回味怆然,在排遣愁绪的同时,流露出一股自嘲情绪。



创作背景
  唐宣宗大中元年(847),唐宣宗即位,史称会昌之政。这导致李德裕以太子少保司东都,李党之人大多被贬逐。给事中郑亚外调为桂州刺史、桂管防御观察使,诗人被辟入幕掌书记。诗人耳闻目睹,看到会昌旧臣逐一遭贬,愤愤不平,在随郑亚赴任途中又遇险境,深有感触,写下这首诗。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。