译文
日月如梭不肯缓慢流逝,四季互相催促不停步。
寒风吹动枯枝条,落叶覆遮满道路。
薄弱的才能与时运共减损,黑发早白已是满头。
白发就像一个标记一般在头上,步入晚年前途也越来越窄。
家就像迎宾的旅店,我就像一个即将离去的行客。
前行将要去哪里呢?南山陶氏的祖坟啊。
注释
四时:四季。
弱质:薄弱的才能。
素标:指白发。
逆:迎。
旧宅:祖坟。
简析
《杂诗十二首·其七》是一首五言古诗,此诗写时已入冬,由草木萧落联想到渐进衰老、死亡。诗中一方面感叹岁月飞逝,不知不觉中就已经鬓发斑白,步入了“前途渐就窄”的晚年;另一方面又以平静的心态来对待衰老甚至死亡。此诗继承了以人生为寄于世上的信条,诗人坚信有来必有去,坦然的心态就好像把人生当作一次旅行,对待死亡就如同回家般平静自然。
创作背景
这组诗共十二首,前八首“辞气一贯”,当作于同一年内,约作于晋安帝义熙十四年(418),陶渊明五十四岁时;后四首约作于晋安帝隆安五年(401),陶渊明三十七岁时。此诗为组诗第七首。