听旧宫中乐人穆氏唱歌_唐代_刘禹锡|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   恋爱新语  其他分享  编程学习  源码分享  课本点读  一笔绘画  AI大全  
听旧宫中乐人穆氏唱歌-唐代-刘禹锡-唐诗宋词-空若网

《 听旧宫中乐人穆氏唱歌 》

作者:刘禹锡  唐代

曾随织女渡天河,记得云间第一歌。
休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
往昔你曾伴随织女横渡天河,我犹记云端天上最动听的歌谣。
莫再吟唱贞元年间供奉君王的旧调,当年朝中的士大夫们如今已所剩无几。


注释
织女:即织女星。此喻指郡主。唐时,太子的女儿称郡主。
天河:银河。
云间:天上,喻宫廷。
第一歌:喻极美妙的歌曲。
贞元:唐德宗年号。
供奉曲:宫廷内演奏的歌曲。
当时:一作“如今”。
朝士:朝廷之士,泛称中央官员。


赏析
  此诗映照出作者追忆往日政治经历、慨叹自身年老无成的心境。这不仅是个人境遇的写照,更核心的是关乎国家兴衰存亡的议题。故而,弥漫在这首诗中的情感,主要带有鲜明的政治色彩。
  诗的前两句侧重书写往昔的繁盛景象。天河、云间等意象,皆用以比喻帝王的宫禁之地。织女相传为天帝之孙女,诗中借其比喻郡主。这位旧日宫人,或许原本是某郡主的侍女,在郡主出嫁之后,还曾随郡主数度出入帝王宫苑,因此记得宫中一些最牵动人心的乐曲。而这些乐曲,正是当年用来供奉德宗皇帝的。诗句并未直接夸赞穆氏歌声何等悦耳动听,仅提及她所唱的乐曲得来不易——唯有多次随郡主入宫,才有机会习得,且习得的还是“第一歌”这般非比寻常的曲目,其动听程度便不言而喻。这种艺术处理方式,与杜甫《江南逢李龟年》中提及李龟年的歌声,唯有在崔九堂前、岐王宅里方能听闻,以此凸显歌者身价与歌声珍贵、无需额外描摹的手法,如出一辙。
  诗的后两句则转向书写当下的衰败境况。自德宗之后,唐朝先后历经顺宗、宪宗、穆宗、敬宗、文宗(或许还需加上武宗)等多位君主,朝廷政局更迭剧烈。曾参与那场历时短暂的政治革新运动的贞元朝士,至今仍在世者已“寥寥无几”。此时听闻这位旧宫人唱起当年供奉德宗皇帝的动人乐曲,诗人不禁回想起贞元二十一年(805年)那场曾满怀美好期许却转瞬破灭的政治斗争,加之故友离散、自身年老体衰,不禁感慨万千。因此,即便她歌声再好,也只能恳请她不必再唱。寻常人听到美妙歌声,往往希望歌者继续演唱,诗人却反劝“休唱”。由此不难体会诗人内心的激荡之情,其心潮澎湃难以平复。


简析
  《听旧宫中乐人穆氏唱歌》是一首七言绝句。诗的前两句写昔日盛况;后两句写今日衰景。此诗写诗人听旧宫中乐人唱歌,引发了对往事的感慨伤叹,反映了他追念往日的政治活动,伤叹自己老而无成的感慨。全诗语言含蓄,意味深长,蕴含着对国事凋零的感伤,表达了关心国家命运的思想感情,具有强烈的政治色彩。



创作背景
  因革新运动失败。柳、刘等八人,都被贬。十年以后,他们才被提升。刘禹锡因在召还长安后作了一篇玄都观看桃花的诗,讽刺当局,再度被贬。又过了十四年,他才被再度召还,先后在长安及洛阳任职。这首诗即作于刘禹锡飘零宦海、久经风波之后。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。