江城子·髻鬟狼藉黛眉长_唐代_韦庄|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   字典词典  恋爱新语  其他分享  字体大全  知识e站  男女头像  合同  
江城子·髻鬟狼藉黛眉长-唐代-韦庄-唐诗宋词-空若网

《 江城子·髻鬟狼藉黛眉长 》

作者:韦庄  唐代

髻鬟狼藉黛眉长,出兰房,别檀郎。
角声呜咽,星斗渐微茫。
露冷月残人未起,留不住,泪千行。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
发髻散乱不整,眉毛久未与理已经长得很长。走出闺房,与心上人依依惜别。呜咽的鼓疏声中,星辰渐渐黯淡变得稀疏又模糊。露已成霜月无光,留不住离去的人,只能泪千行。


注释
狼藉:或作“狼籍”,散乱不整的样子。《史记·滑稽列传》:“履舃交错,杯盘狼藉。”《通俗编》引《苏氏演义》云:“狼藉草而卧,去则灭乱,故凡物之纵横散乱者谓之狼藉。”
兰房:香闺绣阁。
檀郎:潘岳小名为檀奴,所以妇女称自己所欢者为檀郎。又解:檀有香之意,檀郎是对所爱者的美称。清褚人获《坚瓠集》:“诗词中多用檀郎字,檀喻其香也。”
微茫:稀疏而模糊。


简析
  《江城子·髻鬟狼藉黛眉长》是写男女欢会后离别的词篇。词的开头三句写女子发型不整,步出闺房,是写实的描写;后几句以景结情。角声呜咽,星斗微茫,露冷月残,这是晓别光景,与她因离别而伤心落泪融成一片。整首词情感真挚,意境深远,具有很强的艺术感染力。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。