受恩深·雅致装庭宇_宋代_柳永|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   唐诗宋词  动动脑筋  字典词典  驾照与车  幼儿数学  在线起名  合同  
受恩深·雅致装庭宇-宋代-柳永-唐诗宋词-空若网

《 受恩深·雅致装庭宇 》

作者:柳永  宋代

雅致装庭宇。
黄花开淡泞。
细香明艳尽天与。
助秀色堪餐,向晓自有真珠露。
刚被金钱妒。
拟买断秋天,容易独步。
粉蝶无情蜂已去。
要上金尊,惟有诗人曾许。
待宴赏重阳,恁时尽把芳心吐。
陶令轻回顾。
免憔悴东篱,冷烟寒雨。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
庭院被装点得非常雅致,黄色的花朵散发着清新明净的气息。细腻的香气与明艳的色彩都是大自然天生的恩赐。这秀色可助餐,快到天亮时,花朵上还沾着像珍珠般的露水。金黄色的花朵如此美丽,令金钱也嫉妒不已,它们打算夺走秋色的独特之美,展现出独一无二的迷人风采。
蜜蜂也离开了,粉蝶无情地飞走,我将菊花酒倒入酒杯。惟有诗人陶渊明曾经赞美过这盛开的菊花。等到重阳节的时候,我将倾吐心中美好的情感。陶渊明不久就会归来。这样做可以避免让东篱上的菊花凋零败落,遭受冷烟和寒雨的侵袭。


注释
淡泞:清新明净。
细香:细细的香气。
与:给予,给。
拟买断:打算占尽。
要:同“邀”。
诗人:指的是陶渊明。
许:赞许,称赞。
芳心:心里美好的情意。


简析
  词的上片主要描绘了菊花的高雅与美丽,它淡雅的花朵与细腻的香气,这些都是大自然赋予的,强调了菊花的自然之美。再以拟人的手法,表达了菊花之美连金钱都为之嫉妒,仿佛能买断整个秋天的美丽;下片说随着季节的变化,粉蝶与蜜蜂等昆虫已经离去,不再围绕菊花飞舞,一片冷清之景,最后以陶渊明为典,表达了对菊花的关怀。全词色泽鲜明,中心突出,流露出词人对秋菊的赏爱之情。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。