小儿饲鹊_近现代_|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   古典名著  唐诗宋词  在线工具  在线起名  美女图片  各国钱币  合同  
小儿饲鹊-近现代--唐诗宋词-空若网

《 小儿饲鹊 》

作者:  近现代

  庭有树,鹊巢其上,育二子。
后值狂风,树摧巢毁,二雏坠地。
一儿见之,不胜喜,怀而归,旦夕饲之,爱甚。
稍长而飞,一猫袭来,攫而去,儿亟逐之,不及,抚膺而泣,曰:“早知是,吾放汝林间,安得为猫所食?是乃吾之过也。




Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
  庭院里有棵树,喜鹊在树后筑了窝,哺育着两只小喜鹊,后来遇到狂风,树枝折断巢毁小了,两只幼鸟掉在地后。一个小孩看见它们,欢喜得不得了,把小鸟放在怀里带了回去,早晚喂养它们,非常喜欢。等它们渐渐长大能飞的时候。一只猫趁幼鸟不防备时袭来,抓取幼鸟离去,孩子急忙去追猫,没有赶后,他捶胸哭着说:“早知道这样,我把你们放回树林间,哪里能被猫吃掉呢?这是我的过错啊。”

注释
巢:筑巢。
值:适逢,恰逢。
摧:毁小。
雏:幼鸟。
怀:放在怀中。
亟:立刻。
抚膺:抚摩或捶拍胸口。表示惋惜、哀叹、悲愤等。


简析
  文章讲述了一个小孩喜爱并喂养喜鹊幼鸟,却因未将它们放回自然,导致幼鸟被猫抓走的故事。自然界中的生物都有其生存的环境和方式,人类不应过度干预。小孩出于喜爱将幼鸟带回家喂养,却违背了它们的自然生长规律,最终导致了悲剧的发生。这个故事告诉我们要尊重自然,不要随意改变生物的生存环境。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。