张之万之马_明代_|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   动动脑筋  恋爱新语  软件  其他分享  编程学习  书籍大全  报纸杂志  
张之万之马-明代--唐诗宋词-空若网

《 张之万之马 》

作者:  明代

  张尚书之万,畜一红马,甚神骏,尝日行千里,不喘不吁。
有军人见而爱之,遣人来买,公不许。
固请,之万无奈,遂引而去。
未几,马送回,之万怪之,询其故,曰:“方乘,遂为掀下,连易数人,皆掀坠。
此乃劣马也,故退之。
”之万求之不得,遂退金收马。
比公乘之,驯良如故,盖此马愿从主也。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
  尚书张之万,养了一匹红色的马,这马非常神骏,曾经能够日行千里,而且跑起来不喘息。有个军人看见后非常喜欢这匹马,便派人前来购买,但张尚书没有同意。军人坚持请求,张尚书万般无奈,只好让军人牵马离开了。没过多久,马又被送了回来。张尚书问原因,军人说:“我们刚骑上马,就被马掀翻在地,接连换了几个人骑,都被掀下马去。这分明是一匹劣马,所以才退回来的。”张尚书原本求之不得,于是退还了买马的钱,收下了马。等到张尚书自己骑上去时,马依然像以前那样温顺驯良,原来这马是愿意跟随旧主人的。

注释
尚书:职官名称。
畜:畜养。
遣:派。
许:答应。
固 :坚持。
未几:不多时。
怪之:以之为怪。怪:感到奇怪。
故:原因。
盖:原来是。


简析
  本文讲述了尚书张之万养了一匹日行千里的骏马,军人喜爱并买走,却因无法驾驭将马退回,张之万收回马后,马依旧温顺如故,似乎只想跟随原主人的故事。文章通过马“认主”的表现,揭示动物有灵性且对主人有深厚情感,同时也侧面反映不能仅凭外在表现判断事物本质。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。