瑞鹧鸪·咏红梅_宋代_晏殊|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   在线工具  歌曲分享  图片素材  汉字点读  单词大全  一笔绘画  各国钱币  
瑞鹧鸪·咏红梅-宋代-晏殊-唐诗宋词-空若网

《 瑞鹧鸪·咏红梅 》

作者:晏殊  宋代

越娥红泪泣朝云,越梅从此学妖嚬。
腊月初头、庾岭繁开后,特染妍华赠世人。
前溪昨夜深深雪,朱颜不掩天真。
何时驿使西归,寄与相思客,一枝新。
报道江南别样春。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
越国的美人西施落泪,让朝云都为之哭泣。越国的梅花从此以后就学西施。腊月刚至,大庾岭上的梅花开得繁茂,特意染就娇艳芳华赠予人间。
昨晚前溪下了很大的雪,在白雪的映照下,红梅散发出掩盖不住的天然姿态。什么时候能有驿使西行捎信,请折取这相思新枝,寄给想念的人,告诉他着江南别样的春天。 


注释
越娥:指越国美女西施。
妖嚬:西施皱眉。
庾岭:地名,盛产梅花。
妍华:美丽的花。指梅花。
天真:天生的真率的姿容。





 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。