任末好学_魏晋_王嘉|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   菜谱  音效  编程学习  课本点读  美女图片  各国钱币  打字练习  
任末好学-魏晋-王嘉-唐诗宋词-空若网

《 任末好学 》

作者:王嘉  魏晋

  任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。
每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。
夜则映星望月,暗则缚麻蒿以自照。
观书有合意者,题其衣裳,以记其事。
门徒悦其勤学,常以净衣易之。
非圣人之言不视。
临终诫曰:“夫人好学,虽死若存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
  任末十四岁时,求学没有固定的老师。(他)背着书箱跟老师求学,不怕困难险阻。他常常说:“人如果不去学习,凭什么成功?”任末有时靠在树下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水。晚上就在星月的辉映下读书,如果视线昏暗就捆麻蒿点燃它用来照明自己。看书有领会的时候,便写在他的衣服上,用来记住这件事。学生们钦佩他的勤学精神,常用洗净的衣服换取他写满字的衣服。不是圣人的话不重视。他临终时告诫别人说:“人要勤奋好学,虽然去世了可是精神仍在。而不好学的人,虽然还活着,只是生命活着罢了!。”


注释
任末:字叔本,东汉繁人(今属成都市新都县),少习《齐诗》,学识渊博,游京师,教授十年。
负:背。
笈(jí):书箱。
或:有时。
庵:茅草小屋。
荆:这里指荆的枝条。
刻:划。
缚:捆扎。
麻蒿(hāo):一种植物,点燃后可照明。
题:题写。
其:书上的。
悦:敬佩。
静:“静”为通假字,通“净”。
易:交换。
终:死,终止。
诫:告诫。这是他临终时对他弟子说的话。
夫(fú):无意义,句首发语词。
犹:如同。
虽:即使。
耳:罢了。
学无常师:学习没有固定的老师。
负笈不远险阻:背着书箱不认为这是万里险阻。远:认为……远。


简析
  这篇短文简洁叙述了任末勤奋好学的故事。任末年少时便没有固定的老师,不畏艰难险阻求学。在艰苦环境中,他自造学习工具,夜晚借助星光月光或自制照明物读书,甚至在衣物上记录心得。他的门徒敬佩其勤学精神,愿以净衣换取他写满笔记的旧衣。任末只阅读圣人之言,临终前强调学习的重要性,认为勤学使人虽死犹生,不学者则形同走肉行尸。此文展现了任末对知识的渴望与追求,以及他对学习价值的深刻认识,对人们的学习有激励作用。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。