八声甘州·故将军饮罢夜归来_宋代_辛弃疾|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   动动脑筋  在线工具  游戏  源码分享  外语学习  古代书画  报纸杂志  
八声甘州·故将军饮罢夜归来-宋代-辛弃疾-唐诗宋词-空若网

《 八声甘州·故将军饮罢夜归来 》

作者:辛弃疾  宋代

夜读《李广传》,不能寐。
因念晁楚老、杨民瞻约同居山间,戏用李广事,赋以寄之。
故将军饮罢夜归来,长亭解雕鞍。
恨灞陵醉尉,匆匆未识,桃李无言。
射虎山横一骑,裂石响惊弦。
落魄封侯事,岁晚田间。
(田间 一作:田园)
谁向桑麻杜曲,要短衣匹马,移住南山?看风流慷慨,谈笑过残年。
汉开边、功名万里,甚当时、健者也曾闲。
纱窗外、斜风细雨,一阵轻寒。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文

夜晚读《李广传》,不能入睡。山想到晁楚老、杨民瞻约定在山间同居,所以用李广的事,赋与以寄给他。
李广将军曾夜出与友人在田间饮酒,回到灞陵亭,下马住宿营。醉酒的灞陵言出言侮辱他,竟不认得这位曾威震匈奴的飞将,只有无言的桃李记得他当年的风采。想当年他独骑横山射虎,箭矢没入巨石发出惊雷般的弦响。这位令胡人闻风丧胆的英雄,最终却未得封侯,只能在晚年归隐田园。
若有人问起杜曲桑麻之事,我何须效仿前人短衣匹马隐居终南山?且看我这般风流慷慨,且谈笑间度过余生。想那汉代开拓边疆时,多少健儿在万里疆场建功,可为何李广这样的当世豪杰,也曾被投闲置散?纱窗外斜风裹挟细雨,送来阵阵寒意,恰似这世道对忠良的薄情。


注释
晁楚老、杨民瞻:辛弃疾的友人,生平不详。
解雕鞍:卸下精美的马鞍,指下马。
桃李无言:谚语“桃李不言,下自成蹊。”司马迁在《史记·李将军列传》中曾用此谚语来赞美李广虽然不善辞令,却深得天下人敬爱。这里代指李广。
裂石响惊弦:引用李广射石虎的典故。
岁晚田间:指李广屡立战功却没有被封侯,晚年闲居田园。
边开:指西汉时开疆拓土向外扩张。
甚:为何,为什么。


赏析
  辛弃疾二十三岁即起兵抗金,南归以后亦所至多有建树。但因为人刚正不阿,敢于抨击邪恶势力,遭到朝中奸臣的忌恨,不仅未能实现恢复中原的理想,且被诬以种种罪名,在壮盛之年削除了官职。他的这种遭遇,极似汉时名将李广。这首词即借李广功高反黜的不平遭遇,抒发作者遭谗被废的悲愤心情。辛弃疾在题语说“夜读《李广传》,不能寐”,可见他当时的情绪是非常激动的。后边说“戏用李广事”,则不过是寓庄于谐的说法罢了。
  此词上片开端,以寥寥数语叙述了李广的生平事迹。据《史记·李将军列传》记载,李广罢官闲居之际,曾于夜间带一名随从外出,途中随从在田间饮酒。待他们返回至霸陵亭时,遭遇了一位醉酒的霸陵尉,该尉呵斥并阻止李广通行。李广的随从解释道:“这是故李将军。”然而,霸陵尉却傲慢回应:“即便是现将军,夜间也不得通行,何况是故将军!”最终,李广被留宿于亭下。词中开篇至“无言”几句,正是描绘了这一事件。此处特别强调“故将军”一词,并将其置于篇首,深刻表达了作者对霸陵尉这类势利之徒的愤慨之情。同时,词中直接引用了司马迁对李广的赞誉之辞“桃李无言,下自成蹊”,以此作为李广的代称,彰显了作者对李广朴实无华性格的赞赏。一褒一贬之间,爱憎分明,跃然纸上。《史记》中还记载:“李广外出打猎时,曾见草丛中有一块形似老虎的石头,便误以为是虎而射之。箭矢射中石头,竟深入石中,仅箭镞外露。待他走近细看,才发现原来是一块石头。”“射虎”二句,正是描绘了这一英勇事迹。李广单人独骑,横山射虎,足见其胆气之豪迈;弓弦惊响,箭矢裂石,更显其筋力之强健。然而,如此勇猛的李广竟被废弃不用,这无疑揭示了当时朝政的昏暗无道。此外,《史记》还引用了李广的感慨之言:“自汉朝抗击匈奴以来,我李广从未缺席,而众多才能平庸的部校尉以下人员,却因抗击匈奴之功而封侯者多达数十人。我李广并不逊色于他们,却为何始终未能获得尺寸之功以得封邑呢?”辛词中的“落魄”二句,正是对此事的指涉。李广劳苦功高却未得封赏,英勇善战却反遭罢黜,这进一步印证了朝政的黑暗腐败。一篇长达数千字的《史记·李将军列传》,作者仅用数十字便精准地勾勒出了李广的性格特征和生平主要事迹,且描绘得有声有色、生动传神,足见作者不愧为一代文豪。
  词的下片则转为抒发作者自己的感慨。唐代诗人杜甫在《曲江三章》第三首中曾写道:“自断此生休问天,杜曲幸有桑麻田,故将移住南山边,短衣匹马随李广,看射猛虎终残年。”作者在题语中提及“晁楚老、杨民瞻约同居山间”,此处便借杜甫思慕李广之心,隐喻晁、杨二人对自己的深厚情谊,盛赞他们不以穷达而异交的高尚品格,这与开篇所写的霸陵呵夜事形成了鲜明的对照。其中,“看风流慷慨,谈笑过残年”一句,上承“落魄封侯事,岁晚田园”之句,展现了作者宠辱不惊、无所悔恨的坚强自信。而“汉开边、功名万里,甚当时、健者也曾闲”一句,则借汉朝之事言宋朝之实,感慨深沉,讽刺强烈。
  具体说来,它大致有以下几层含义:
  其一,回溯汉代,国家积极开拓疆土,大力号召有志之士在边疆绝域建立功勋。像李广这般勇猛健壮、战功赫赫之人,本不应被闲置搁置、无所事事。然而,现实却是他竟也被投闲置散,这足以表明,邪恶势力对公正的侵害、刚正不阿之士难以被容纳,乃是自古至今都普遍存在的弊病。对此,我们实在不必为此而怅然愤恨,因为这是历史与现实中共通的无奈。
  其二,汉代尚且战事频仍、征伐不断,可即便如此,像李广这样的勇士仍被弃置一旁、不予重用。反观宋朝,一味地寻求和议、避讳战争,那么理所当然地会排斥、退用所有勇猛之士。对于这种状况,我们更无需为之嗟叹哀伤,因为这是宋朝政策导向下的必然结果。
  以上所谈,皆是从反面切入进行阐述。其背后所折射出的,实则是作者对朝政腐败现象的深恶痛绝。朝廷中奸佞小人得势、贤良之士被逐,这怎能不让人深感忧虑,唯恐国家国势因此愈发衰微、走向不可挽回的境地。
  作者遭到罢黜,乃因群小谗毁所致,故用“纱窗外、斜风细雨,一阵轻寒”之景作结,隐喻此辈之阴险和卑劣,并以点明题语所云“夜读”情事。此语盖用柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》“惊风乱颭芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”诗意,但换“惊风”为“斜风”,以示其谗毁之邪恶;改“密雨”为“细雨”,以示其谗毁之琐屑;又益以“轻寒”一事,以示其谗毁之虚弱。这样一来,使其更具有表达力。
  辛弃疾的这首词,其句子隐括了不少前人的诗文。但是,他决不是简单地照搬古人语句,而是在隐括前人辞句时加进了生动的想象,融入了深厚的情感。


简析
  此词上阕聊聊数语,简略叙述了李广的事迹;下片专写词人自己的感慨。词中借李广的故事,申诉词人无端落职、赋闲家居的不平,表达对当权派倾轧忠良的不满,同时抒写自己虽遭打击而意志不衰的壮士怀抱,是典型的借古人酒杯、浇胸中块磊之作。全词将史事典故、前人诗句与自身的感慨情绪化为一体,鲜明地体现出辛词善于用典的特色。



创作背景
  辛弃疾二十三岁即起兵抗金,南归以后亦所至多有建树。但因为人刚正不阿,被诬以种种罪名,在壮盛之年削除了官职。这首词写于淳熙十五年(1188年),作此词时,辛弃疾已年四十八。这首词即借李广功高反黜的不平遭遇,抒发作者遭谗被废的悲愤心情。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。