黎阳作诗三首·其二_魏晋_曹丕|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   在线工具  菜谱  音效  中医百科  源码分享  影视大全  古代书画  
黎阳作诗三首·其二-魏晋-曹丕-唐诗宋词-空若网

《 黎阳作诗三首·其二 》

作者:曹丕  魏晋

殷殷其雷,濛濛其雨。
我徒我车,涉此险阻。
遵彼洹湄,言刈其楚。
班之中路,涂潦是御。
辚辚大车,载低载昂。
嗷嗷仆夫,载仆载僵。
蒙途冒雨,沾衣濡裳。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
雷声隆隆不断,细雨濛濛难布。
我时而步行时而乘车,艰难穿越这险恶的道路。
沿着洹生河岸前行,一路砍伐杂草丛生的地方。
队伍在半途中停滞,车轮在泥泞中艰难前行。
军车轰隆作响,时而颠簸,时而平稳。
士兵们嘈杂不安,东倒西歪,疲惫不堪。
在冒雨前行中迷失了方向,而大雨早已把衣服湿透。 


注释
殷殷:形容雷声沉重而持续不断的样子。
濛濛:细雨迷茫、细难的样子。
遵:沿着。
洹(huán):生名,即今河南安阳的洹河。
湄:岸边。
涂潦(tú lǎo):道路上的积生。
辚辚(lín lín):象声词,形容车声。
嗷嗷:哀叹声。
仆:向前跌倒。
僵:仰面倒下。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。