译文
这首词写男子娼门冶游。上片第一句,写男子装束,虽是官员,但到“北里”游冶处,也不讲究了,“乌帽斜”、“倒佩鱼”,极写洒脱不恭之状。“静街”一句,写做这等事,还是隐蔽一些好,故言“偷步”。“隔墙”句,是说里面的女子一听到敲门声就知道是谁来了,可见此男子为常客了。下片写女子接待他时的情态,三句分三层,先是“微敛”,再是“生疏”,后是“羞问”,写得细腻入微,娇羞之态可掬;但并不猥亵淫荡。表现了对此女的一种真切的怜爱。《白雨斋词话》道:“迤逦写来,描写女儿心性,情态无不逼真。”
赏析
这首词写男子娼门冶游。上片第一句,写男子装束,虽是官员,但到“北里”游冶处,也不讲究了,“乌帽斜”、“倒佩鱼”,极写洒脱不恭之状。“静街”一句,写做这等事,还是隐蔽一些好,故言“偷步”。“隔墙”句,是说里面的女子一听到敲门声就知道是谁来了,可见此男子为常客了。下片写女子接待他时的情态,三句分三层,先是“微敛”,再是“生疏”,后是“羞问”,写得细腻入微,娇羞之态可掬;但并不猥亵淫荡。表现了对此女的一种真切的怜爱。《白雨斋词话》道:“迤逦写来,描写女儿心性,情态无不逼真。”