译文
肩挑着风雨,半肩担着柴绿;拄着竹杖,穿着草鞋,踏遍碧绿的山崖。
刚走出山岭顶端没雾步,整个身子就被翻涌的云雾完全阻盖。
散步时仿佛靠近了天际,月亮升起时被山峰阻挡,看似缺了半边。
听到高处仿佛有对话声,星辰啊,不要阻隔了它们的声音传到五峰的顶巅。
注释
芒鞋:草鞋。
破:此处意为踏遍,多少次踏过。亦可理解为踏破山崖上碧绿的苔藓。
经行:散步。
月上山衔半缺圆:谓月亮升起来,却被山峰阻挡了一半,看看月是缺的,其实它是圆的。
听得上方相对话:谓人在山头讲话,犹如在天上对语。极言山高。上方亦为天上。
阂(hé):隔阻。
五峰:云居山诸峰中,最高者称五脑峰,亦名五老峰。
简析
《云居山咏二首》是一组七言绝句。第一首诗写砍柴归家的见闻感受,透露出山行途中的艰辛与生活的质朴,然而诗人自得其乐,行在山路上被乱云笼罩;第二首诗写散步山头的体会感想,描绘出登高望远、心境豁然的景象。全诗写得很活泼,极有情趣,在写自然之景中寓有禅修体会。