译文
雨后的小院因为无人踏足已经长满青苔,满庭的修竹间稀稀疏疏长着几棵槐树。
让人昏昏沉沉的春愁就像一个梦,就算被黄莺唤醒仍在身旁挥之不去。
注释
兀兀:昏沉的样子。
流莺:莺。
简析
《即事》是一首七言绝句。诗的首句通过“无人”与“雨长苔”的对比,营造出一种静谧而略带荒凉的氛围;次句以修竹与疏槐的交织,展现了小院中绿植的错落有致;三句将诗人的春愁与幽梦相结合,表达了他内心的淡淡哀愁;末句以流莺的啼鸣作为唤醒诗人的媒介,但仍无法唤起诗人的欢情。这首诗以细腻的笔触描绘出一幅春日小院的静谧情景,透出诗人的春愁,充满诗情画意。