译文
安西幕府才俊豪雄众多,察察有名的就数你们三位。
监察官的绣衣貂裘明如白雪,飞辞走檄的笔法快如飘风。
今朝辞别明主出了皇宫,你们骑的银鞍马一去,金城顿时显得空寂。
天外飞来的霜雪正落在安西的葱岭翰海,你们一去,火红的旗帜,云飞似的骏顿添光彩。
边境安定的时候就要到了,等再次青草碧绿时,我在长安等待你们凯旋。
注释
侍郎、判官:唐代官职名。安西:唐代安西都护府,治所在龟兹城(今新疆库车)。
绣衣:御史所服,此用《汉辞》绣衣直指事。
紫宫:指皇宫。
葱海:指葱岭一带。
清尘:原指佛除尘垢,此指边境安定。
简析
《送程刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府》是一首送别诗。这首诗展现出安西幕府英才汇聚、将士出征的英勇,写出诗人对他们归期的期盼。诗的开篇强调幕府人才众多,接写将士装备华丽、行动迅速;中间部分通过离别场景渲染出征的庄重;最后以壮丽景象表达将士扫敌归来的决心与家乡人民的期盼。整首诗气势磅礴,虽写送别,却不伤感,通篇为勉励与期望之语。
创作背景
《送程刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府》是李白创作的西域题材诗歌的代表作之一。程刘二侍郎,郁贤皓《李白交游杂考》中认为刘侍郎乃刘脁,程侍郎即程千里。独孤判官就是独孤峻,唐肃宗时官至越州都督、左金吾大将军。