译文
飞雪飘着渡过江来,船就停在那红色栏杆的桥边。急忙让人捎信说旅途平安,还写下了两行亲笔家书。
从今天起,我天天都在南楼待着,鬓角的头发也从这时起渐渐白了。饮酒赋诗,能有谁陪在身边呢?终究是辜负了这一生读过的那些书,辜负了曾经的抱负啊。
注释
江:指长江。
赤栏桥:在安徽合肥。
惹:即偌,犹言在此。
无恙:无疾无忧,这里指旅途平安。
著:加上。
亲札:亲笔写的书信。
一咏一觞:这里指有谁来同饮酒赋诗。
书册:即书籍。
简析
词的上片写抵达江南,并报平安,语言虽平实简洁,感情却深沉真诚;下片抒发悲伤懊悔的心情,语气沉重,悲懑与懊悔之情交织。整首词以景起兴,寓情于景,通过飞雪、江船、南楼等意象的巧妙组合,构建了一个既宏大又细腻的情感世界;在描绘自然之美的同时,也深刻揭示了词人内心的身世之感、家国之慨。