译文
水中生长着青青的菖蒲,叶子很短小不得伸出水。
妇人常年难走出堂屋外,远行的人离我有千万里。
注释
行子:出行的人。
简析
《青青水中蒲三首·其三》是一首五言乐府诗。诗的前两句有兴有比,用蒲草的短叶不出水,比喻思妇不能出门相随夫君;后两句的空间距离非常遥远,使得女子孤单的形象也就显现出来,而其内心的凄苦也可想而知。全诗情感深沉,一唱三叹,无一表示相思之语,而思夫之情自见。
创作背景
这三首诗是具有同一主题的组诗——思妇之歌,是韩愈青年时代的作品,写于唐德宗贞元九年(793年),是为寄其妻卢氏而作。清人陈沆《诗比兴笺》说是“寄内而代为内人怀己之词。”此诗为其中第三首。