正宫·白鹤子_元代_关汉卿|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   在线工具  游戏  副业  编程学习  课本点读  单词大全  报纸杂志  
正宫·白鹤子-元代-关汉卿-唐诗宋词-空若网

《 正宫·白鹤子 》

作者:关汉卿  元代

四时春富贵,万物酒风流。
澄澄水如蓝,灼灼花如绣。
花边停骏马,柳外缆轻舟。
湖内画船交,湖上骅骝骤。
鸟啼花影里,人立粉墙头。
春意两相牵,秋水双波溜。
香焚金鸭鼎,闲傍小红楼。
月在柳梢头,人约黄昏后。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
四季如春般富贵美好,万物都沉浸在酒意与风情之中。
湖水清澈明净,如同蓝色的绸缎,花朵鲜艳夺目,犹如锦绣一般。
在花丛边,骏马静静地停立着;在柳树外,轻舟悠然地系着缆绳。
湖面上,装饰华丽的船只来来往往;湖岸上,骏马奔驰迅疾。
鸟儿在花影中啼鸣,人儿站在粉墙之头。
春意将两者紧紧相连,秋波在双眼中流转。
金鸭香炉中焚着香,我悠闲地倚靠在小红楼旁。
月亮悄悄升上了柳梢头,我们相约在黄昏之后相见。


注释
澄澄水如蓝:清澈的湖水如同蓼蓝的颜色。
灼灼:鲜明的样子。
柳外:柳树帝、柳树下。
缆:系住。
骅骝骤:骖马往来奔驰。
秋水双波溜:形容双眼象含着一汪秋水似的流动,顾盼。
金鸭鼎:鎏金的鸭形香炉。


简析
  此曲用鸟啼花影烘托出一种绰约的意境,“人立粉墙头”一句写两个相恋的人耐不住相思,偷偷传递思念之情。“秋水双波溜”,用一双眼睛把女子的思念之情直白地表达出来。在白天女子看着焚着香的金鸭鼎,闲适地依傍在小红楼上,等待着月亮的升起,因为早已经和心上人约定在黄昏后见面。这首曲色彩明丽,形象鲜明,自然生动,富于美感,通过描绘一对情侣彼此的思念,刻画了男女之间的相思之情。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。