译文
春夜,月照玉楼,更漏声声,一阵飒飒的夜风吹过,簌簌地摇响庭前阶边的翠竹。当鸳鸯绣被下的梦被惊醒时,不知何处传来断断续续的弦管声。
令人惆怅的是不知道她的小情郎不知又到哪里逍遥去了,让她夜夜孤枕难眠,黛眉紧锁。清晨黄莺在帘外花枝上又唱了起来,只见帐后还亮着流泪的残烛。
注释
游冶:迷恋声色。
细绿:描写眉毛之状。
背帐句:意思是掩帐之后,还有残余的红烛燃着。
简析
《玉楼春·月照玉楼春漏促》是一首写闺妇深夜至晓惆怅的词篇。词的上片写她梦醒后的感触,别家的宴乐反衬了她的孤苦;下片写她再也不能入眠,春情缠绕着她,少年郎君外游而不返,她躺在床上,双蛾紧皱、辗转反侧,就这样直熬到天明。全词布局井然有序,思想进程分明,非常细腻生动地摹画出一个怀思远人的痴情女子形象。