破阵子·柳下笙歌庭院_宋代_晏几道|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   其他分享  虚拟资料  影视大全  知识e站  一笔绘画  男女头像  合同  
破阵子·柳下笙歌庭院-宋代-晏几道-唐诗宋词-空若网

《 破阵子·柳下笙歌庭院 》

作者:晏几道  宋代

柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。
月得春楼当日事,写向红窗夜月前。
凭谁寄小莲。
绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。
绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。
今年老去年。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
庭院下的柳树还有人弹奏歌曲,花丛间也有姐妹在嬉戏。还记得当年在青楼时的那些事,在月光下红窗前写封书信,谁又能替我寄给小莲呢?
烛陪人落泪,春蚕吐丝,诉说着无尽的凄楚缠绵。乌黑的头发又能经得起多少次生离死别,未必能像断弦一样无情。今年依旧比去年还要衰老。


注释
破阵子:唐教坊曲,一名《十拍子》。陈旸《乐书》:“唐《破阵乐》属龟兹部,秦王(唐太宗李世民)所制,舞用二千人,皆画衣甲,执旗旆。外藩镇春衣犒军设乐,亦舞此曲,兼马军引入场,尤壮观也。”按《秦王破阵乐》为唐开国时之大型武舞曲,震惊一世。玄奘往印度取经时,一国王曾询及之,见所著《大唐西域记》。此双调小令,当是截取舞曲中之一段为之,犹可想见激壮声容。六十二字,上下片皆三平韵。
小莲。人名。
绛(jiàng)蜡:红蜡烛。
等闲:无端。
吴蚕:吴地的蚕,江苏一带盛产蚕丝,故称“吴蚕”。
到了:到底。
绿鬓(bìn):指乌黑的头发。
无情比断弦:像断弦一样无情。


简析
  《破阵子·柳下笙歌庭院》是一首怀人词。词中通过对周围景象的描写,抒发了词人对年华易逝的感慨;并且通过对旧日景色的重游与追忆,表达了词人对歌女小莲的无限相思以及怀念之情。这首词情思真挚,思之深切,不觉形于笔墨、缠绵往复,诉尽了九转回肠。



创作背景
  北宋年间,词人多来往于青楼,并与小莲生成美好的回忆。可是时间消逝,小莲已经不在,于是词人为抒怀,写下这首词。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。