译文
露水沾湿了初开的菊花,那憾已经过了重阳佳节。可笑那茱萸也随着时令过去而凋酒,桂花枯萎褪尽了颜色。杯中酒香与菊香交织,引得蜜蜂纷飞,篱笆下蟋蟀鸣叫,催着秋屏渐深。最爱那玲珑的菊花架,像一道在水中映出月影的屏风,千枝万朵交织在一起。
井边的菊韵伴着寒泉呜咽,霜打过的地方泛起微红。我们一同品评菊花寻觅诗句,看谁能最先吟得佳作。且痛快过滤乌巾漉酒,连夜畅饮莫停杯,别担心你头上金花首饰掉落无人替你拾起。细想分别后留下的痕迹,还有那只你那留的香囊,它就是寄托相思的信物。
注释
满江红:词牌名。《升庵词品》谓唐人小说《冥音录》说:“曲名有《上江虹》,即《满江红》。”又名《念良游》、《伤春曲》。《乐章集》、《清真集》并入“仙吕调”。宋以来作者多以柳永格为准。双调,九十三字,上片八句,下片十句,上片四仄韵,下片五仄韵,一般例用入声韵。姜夔始改作平韵。此词系仄声韵体。
刘朔斋:朱祖谋笺:《齐东野语》:“刘震孙,字长卿,号朔斋,尝为宛陵令,与吴毅夫唱酬。”梦窗词集中另有《江神子·十日荷塘小隐呈朔翁》词一首。和韵:指用他人诗词所用的韵而作诗词。分用韵、依韵、次韵三种。陆游说:“古时有唱有和,有杂拟追和之类,而无和韵者。唐始有用韵,谓同用此韵;后有依韵,然不以次;后有次韵。自元(稹)、白(居易)至皮(日休)、陆(龟蒙),其体乃全。”
浥(yì):湿润,沾湿。
萸(yú):茱萸。
漉(lù):即用纱布等物滤出液体。
钿(diàn):古代一种嵌金花的首饰。
赏析
“露浥”二句,紧扣题目中的“赋菊”主题。这两句描绘道:夜露轻轻浸润了初绽的菊花,只可惜时令已过重阳佳节,赏菊的最佳时节已然错过。然而,这菊花却依旧傲然挺立,不畏霜雪,独自散发着芬芳,彰显着它“宁愿枝头抱香死”的高洁气节。“还却笑”二句,则巧妙地将茱萸、桂花与菊花进行对比。茱萸花随着重阳节的远去而迅速凋零,桂花也纷纷飘落,失去了往日的生机;唯有菊花,即便在枝头凋零,也坚守着那份傲霜斗雪的品格。这表面上是赞美菊花,实则暗含词人以菊花自喻,表达自己有着菊花般的傲骨,而非茱萸、桂花那样的媚俗之态。
“杯面”二句,转而描绘秋日景象。杯中的酒香与园中的菊香交织在一起,弥漫在空气中,引得群蜂翩翩起舞。篱笆下,蟋蟀正“句句”地鸣叫着,仿佛在提醒人们:秋天已经悄然深入。“爱玲珑”二句,再次将笔触转向菊花。词人描绘道:园中的水池边,主人用千枝万朵的菊花编织成一架玲珑剔透的花屏风,月光透过这花屏风洒在水池中,映出摇曳多姿的花影。
“芳井韵”四句,在全词中起到承上启下的作用。词人描述道:园中的水井边、寒泉旁,各式各样的菊花竞相开放,供人欣赏。那经过霜打的菊叶,在湿润中透出一抹微红,更添几分妩媚。“共评花”二句,则讲述了众人共同赏菊、填词吟诗的情景。词人说:“我们一同欣赏着园中的菊花,品评着它们的优劣,还互相比赛,看谁能最先创作出佳词好诗。”
“好漉”二句,描绘了赏花饮酒直至通宵的欢乐场景。古时酒有清浊之分,白居易《问刘十九》诗中的“绿蚁新醅酒”,便是描述的带酒糟的浊酒。此处词人所饮的也是浊酒,因此在饮用前需先用“乌巾”过滤掉酒糟。词人面对香花、佳人,通宵畅饮,他边狂饮浊酒,边笑着对陪酒的美人说:“你别担心我会醉得失态,即便你头上的金钿钗掉在地上,我也能立刻为你拾起插好。”“算遗踪”二句,则叙述了词人酒醒后的情景。他醒来后发现床头枕边还遗留着佳人身上的物件,不禁睹物思人,相思之情倍增。
因为是和韵,所以全词以词人的寄托、臆想为多,不必词人亲自观赏菊花后才能填之。
简析
词的上片重在赋菊,明是赞菊,又暗含以菊花为精神寄托之意,表明自己有菊之傲骨,而无萸桂之媚俗态也;下片抒写赏菊饮酒,及记述侑酒之佳人,发现床头枕边尚遗留了佳人身上的物件,不觉睹物思人,倍增相思,并兼顾词题。全词以词人的寄托、臆想为多,具有无穷韵致。