译文
江面上留存着钱王的诸多旧日痕迹,我来到这里,重新吟唱那流传百年的歌谣。
我劝钱王您精心挑选几千神射手,不要去射那江潮,而是把箭射向汴河。
注释
怀古:追念古昔之事。
钱王:指五代时吴越国建立者钱镠(852—932),其在位期间曾征发民工修建钱塘江海塘。
百年歌:乐曲名。据《旧五代史·庄宗纪》一:唐末李克用破孟方立后,置酒于三垂岗,乐作,伶人奏《百年歌》,陈其衰老之状,声调凄苦。
三千弩:苏轼《八月十五看潮五绝》其五:“安得夫差水犀手,三千强弩射潮低。”(原注:吴越王尝以弓弩射潮头与海神战,自尔水进城。)弩,用机括发射的箭。
汴河:唐宋时称隋代所开古运河通济渠之东段为汴河。
创作背景
这首诗作于乾隆元年(1736),原见《小仓山房诗集》卷一。《小仓山房诗集》以此诗为起始。诗即景怀古,郁勃着一股豪气,年轻诗人于射潮治海塘与射朱温图帝业之间,倾慕后者,可见其当时政治上的雄心壮志。