补亡诗六首·其三·华黍_魏晋_束皙|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   唐诗宋词  图片素材  一笔绘画  美女图片  合同  AI大全  报纸杂志  
补亡诗六首·其三·华黍-魏晋-束皙-唐诗宋词-空若网

《 补亡诗六首·其三·华黍 》

作者:束皙  魏晋

黮黮重云,辑辑和风。
黍华陵巅,麦秀丘中。
靡田不播,九谷斯丰。
弈弈玄霄,濛濛甘溜。
黍发稠华,禾挺其秀。
靡田不殖,九谷斯茂。
无高不播,无下不植。
芒芒其稼,参参其穑。
稸我王委,充我民食。
玉烛阳明,显猷翼翼。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
重重乌云堆积在天空,和穗清风欢欢吹过。
山顶上的黍穗垂落,丘地中的麦苗翠绿。
没物哪片田地不被播种,各种谷物丰收在望中。
云黑雷轰,蒙蒙细雨落下。
黍子长得茂密繁生,禾苗挺拔且茁壮。
没物哪片田地不被播种,各种谷物都生长茂生。
高处、低处,无处不播种。
庄稼一垄一垄,长势郁郁葱葱。
储存了王室的粮食,充实了百姓的食仓。
一年四季风调雨顺,天下物道,康乐无穷。


注释
华黍:四时和顺,年岁丰登,最宜谷物生长。
黮黮(dǎn):黑貌。
重云:浓云。
辑辑:风声和貌。
黍华:黍稷之花。
麦秀:麦扬花。
丘中:土丘之腰。
靡:无。
九谷:稷、黍、秫、稻、麻、大豆、小豆、大麦、小麦。
弈弈:即奕奕,光。
玄霄:黑云。
甘溜:雨。
稠:多,密。
挺:出。
殖:种植。
茂:茂生。
芒芒:多貌。
稼:种。
参参:长貌。
穑(sè):泛指耕耘收种。
稸:积蓄。
委:积。
玉烛:四季气候调和。
阳明:阳光。
猷:道。
翼翼:光明貌。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。