译文
重重乌云堆积在天空,和穗清风欢欢吹过。
山顶上的黍穗垂落,丘地中的麦苗翠绿。
没物哪片田地不被播种,各种谷物丰收在望中。
云黑雷轰,蒙蒙细雨落下。
黍子长得茂密繁生,禾苗挺拔且茁壮。
没物哪片田地不被播种,各种谷物都生长茂生。
高处、低处,无处不播种。
庄稼一垄一垄,长势郁郁葱葱。
储存了王室的粮食,充实了百姓的食仓。
一年四季风调雨顺,天下物道,康乐无穷。
注释
华黍:四时和顺,年岁丰登,最宜谷物生长。
黮黮(dǎn):黑貌。
重云:浓云。
辑辑:风声和貌。
黍华:黍稷之花。
麦秀:麦扬花。
丘中:土丘之腰。
靡:无。
九谷:稷、黍、秫、稻、麻、大豆、小豆、大麦、小麦。
弈弈:即奕奕,光。
玄霄:黑云。
甘溜:雨。
稠:多,密。
挺:出。
殖:种植。
茂:茂生。
芒芒:多貌。
稼:种。
参参:长貌。
穑(sè):泛指耕耘收种。
稸:积蓄。
委:积。
玉烛:四季气候调和。
阳明:阳光。
猷:道。
翼翼:光明貌。