豫章行苦相篇_魏晋_傅玄|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   段子  唐诗宋词  软件  其他分享  幼儿数学  知识e站  速查  
豫章行苦相篇-魏晋-傅玄-唐诗宋词-空若网

《 豫章行苦相篇 》

作者:傅玄  魏晋

苦相身为女,卑陋难再陈。
男儿当门户,堕地自生神。
雄心志四海,万里望风尘。
女育无欣爱,不为家所珍。
长大逃深室,藏头羞见人。
垂泪适他乡,忽如雨绝云。
低头和颜色,素齿结朱唇。
跪拜无复数,婢妾如严宾。
情合同云汉,葵藿仰阳春。
心乖甚水火,百恶集其身。
玉颜随年变,丈夫多好新。
昔为形与影,今为胡与秦。
胡秦时相见,一绝逾参辰。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
身为女子的苦难,位卑身贱难诉申。
男子当家撑门户,刚出生就被重视。
雄心壮志溢四海,驰骋万里望风尘。
女儿自小无欢爱,家人轻视少关心。
长大以后,她只能居于深院,藏头遮首怕见人。
眼含泪水远嫁他乡,宛如雨滴离开云。
在婆家总是低眉下首面带笑,皓齿咬住双红唇。
感情相投如牛郎天河会织女,仰赖丈夫如葵藿三月向阳春。
情意相背似水火,把各种的罪名都强加到女子的身上。
玉貌逐渐变苍老,丈夫喜新弃旧人。
往昔她与丈夫,像形和影一样不能分离,如今彼此却如胡与秦,相隔万里。
即使胡秦之地的人,时而也有相见的时候,但她与丈夫却如天上的参星和辰星,永不相见。


注释
苦相:作者虚拟的人名,借此表示妇女的苦难。
卑陋:指身份、地位卑贱。
“男儿”两句:写男子出生时就被重视,父母希望他建功立业,存有大志。
垂泪适他乡:这里指女子眼含泪水远嫁他乡。适,到。
素齿:牙齿藏在唇内,不敢启齿。这里形容女子出嫁后不敢随便说话。
云汉:银河。这里借喻天上的牛郎、织女星。
心乖:指男子变了心。
胡与秦:胡,北方少数民族。秦,指汉族。胡与秦地域、种族不同。
参辰:指天上的参星和辰星。两颗星星一颗升起时,另一颗就降落,不能同时见于天空。这里比喻二人不相见。


简析
  《豫章行苦相篇》是一首五言古诗。此诗主要描述遭到遗弃的女子的“苦相”,诗中对女子神态、动作的刻画并不着意雕琢或渲染夸张,却能生动传神。全诗语言简洁凝炼,风格温雅富丽,对传统社会中女子的悲惨遭遇寄予了深切的同情,具有较广泛的社会意义。



创作背景
  古代是个男尊女卑的社会,女子不被重视,地位极其低下。傅玄的《豫章行苦相篇》就是为反映这一社会现实而创作的诗篇。作为一个关心政事,以直谏著称的文人,他通过此诗揭露了当时社会男尊女卑的不平等现象。史载傅玄性格刚劲亮直,从不讳过,在那样的社会背景下,他为不幸者代言,写出这样的诗,也是性格使然。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。