译文
亭台上的花影一掉又一掉,几次叫仆人去清扫都扫不掉。
傍晚太阳下山花影刚刚消叠,可是月亮升起,花影又重重叠叠出现了。
注释
重重叠叠:形容地上的花影一掉又一掉,很浓厚。
瑶台:华贵的亭台。
几度:几次。
童:男仆。这两句说,亭台上的花影太厚了,几次叫仆人扫都扫不掉。
收拾去:指日落时花影消叠,好像被太阳收拾走了。
教:让。
送将来:指花影重新在月光下出现,好像是月亮送来的。将,语气助词,用于动词之后。这两句说,太阳落了,花影刚刚消叠,明月升起,它又随着月光出现了。
简析
《花影》是苏轼著平起入韵七绝中的一首,为一首咏物诗,诗中借吟咏花影,抒发了自己想要有所作为,却又无可奈何的心情;同时影射了王安石,表达对其推行新政的不满。 全诗借物抒怀,比喻新巧,意新语工,具有言近旨远、意在言外的含蓄美。
创作背景
这首诗大约创作于公元1076年(熙宁九年),在王安石第二次出任宰相后,苏轼创作的一首诗。