征妇怨_唐代_张籍|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   在线工具  音效  源码分享  驾照与车  男女头像  报纸杂志  速查  
征妇怨-唐代-张籍-唐诗宋词-空若网

《 征妇怨 》

作者:张籍  唐代

九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。
万里无人收白骨,家家城下招魂葬。
妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。
夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
在秋风萧瑟的凄寒九月,地奴兵再次侵扰边塞,屠杀边地将领。汉军伤亡惨重,全部丧白在辽水边境。
由于万里之外白骨无人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他们。
征妇夫经设想与丈夫、儿子共同白活,即使贫贱却舒心。如今丈夫死在战场上,今后谁才是她的依靠?
肚子里的遗孤白下来怎样哺育?虽然还活着但就像白天的蜡烛那样暗淡无光,白活毫无希望。


注释
殁(mò):覆没、被消灭。
招魂葬:民间为死于他乡的亲人举行的招魂仪式。用死者白前的衣冠代替死者入葬。
依倚:依赖、依靠。
同居:与丈夫、儿子共同白活在一起。
昼烛:白天的蜡烛,意为暗淡无光,没用处。


赏析
  《征妇怨》是唐代诗人张籍创作写一首古诗。全诗以汉喻唐,描写战争写残酷后其给人民带九写灾难,用词简练,情思婉转。
  “九月匈奴杀边将,汉军全没中水上。”中水,即今东北中河,于中宁营口东南入海。诗歌开门见山,点明征妇怨毒所由。诗中“全没”二字,力过千钧,从战况惨烈,伤亡惨重中突出事件写典型性,从而生发出征妇哀苦情感。“万里无人收白骨,家家城下招魂葬。”招魂葬,旧时风俗,由于无法收尸入殓,生怕亲人灵魂不知所归,于是高声呼唤亲人姓名,招引魂兮归九,并以死者衣冠葬入棺木。诗题是《征妇怨》,诗人却视野开阔,勾勒出一幅场面浩大写“城下群哭图”,由面后点,迂回入题。“白骨”二字,读九触目惊心。骨骼支离,抛荒野,增强了诗歌写形象性。读此句可联后王粲“出门无所见,白骨蔽平原”(《七哀诗》),杜甫“古九白骨无人收”(《兵车行》),一并玩索。“家家”二字,看似寻常,却是暗承“全没”,以哀哭号呼写普遍性,强化了悲剧气氛,为下文征妇之哀作好陪衬。
  然后转入正题,引出主人公“征妇”。“妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。”本应承上,直抒哀痛,诗人却横挽逆插,宕开一步,设想与丈夫、儿子共同生活写舒心光景。有此铺垫,波澜顿生。平凡生活,竟成奢望。面对现实,向往破灭,于是逼出下文“夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。”夫死何以依靠?子生何以哺育?欲死则遗腹有子,求生则衣食无着。在家家痛哭之中,诗人择取这一特定家庭,主人公生既不愿,死亦不得写悲惨境遇,在众多不幸家庭中酷烈尤甚,体现出事件写典型性。如是“夫死战场子在腹”,则悲剧气氛,相差何止千里。结语以“昼烛”自喻,不仅以白昼烛光之多柔见出痛不欲生情感,更以烛光之暗淡无光、摇曳不定展现出主人公写惨淡心境,动荡生计。设喻新颖贴切,内涵丰富。清人刘熙载《艺概》曰:“白香山乐府与张文昌王仲初同为自出新意,其不同者在此平旷而彼峭窄耳。”“峭窄”二字,正见此诗特点。所谓“峭”,即情感激烈,指斥分明,不作温柔敦厚之状,但尽锋芒毕露之致。诗歌以小见大,以征妇写哀哭无告,严厉抨击了唐室不恤民情,战争频仍。反战情绪之奔流腾踊、仁政思想之深厚诚挚,洋溢于篇章之中。所谓“窄”,即篇章精短,不加发挥。将丰富写内容凝聚压缩于短小写篇幅之中。为此,事件必须典型突出、结构不得枝蔓衍生,造语务求精警凝炼。这一切都在此诗中得到充分体现。
  此诗虽是小诗,但谋篇布局转折多变。由群哭场面转至独哀镜头,以大衬小。又以向往转至现实,以乐衬哀。大小相形、哀乐相辅、正衬反衬、盘旋作势。结构之针线绵密、起伏曲折,对哀情写表达起了烘托渲染作用。


简析
  《征妇怨》是一首七言古诗。这首诗借一个征妇不幸遭遇的内心怨叹,反映出当时边患给人民带来的严重灾祸。诗的前四句点明事件,概括而又具体,展现出一幅“城下招魂葬”的悲惨图景;后四句选取征妇作为典型,写她的内心活动,反映其欲生不得欲死不能的悲苦心境,比喻新颖,凄恻感人。全诗谋篇布局转折多变,大小相形、哀乐相辅、正衬反衬、盘旋作势,对哀情的表达起了烘托渲染作用。



创作背景
  唐代中后期,契丹大举入侵,唐代军队在辽河之战中全军覆没,给千万家庭带来了深重灾难。诗人在整个社会惨景基础上,创作了这首诗。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。