译文
枢密直学士陈述古,曾在建州浦做知县。有家富户丢了物品,官府捉住了几个人,但无法知道谁是真正的小偷。陈述古就说:“某寺里有一口钟,极其灵验,能辨别真正的盗贼。”于是,陈述古就派人把这口钟迎到县府衙门放到后阁供奉着。他把囚犯们引来站在钟的前面,告诫说:“没有做小偷的摸这钟就没有声音,做了小偷的一摸就会发出声音。”陈述古亲自率领下属向钟祷告,态度非常严肃,祭祀完毕后用布幕把钟围起来。然后暗中派人用墨汁涂钟。很长时间之后,带着那些囚犯一个个地把手伸进那布幕里去摸钟。他们把手从布里伸出时,陈述古就检验他们的手,只见他们的手上都有墨迹,独有一个人的手上没有,于是真正的小偷显露出来了。他担心摸了钟会发出声音,所以不敢摸。经过审讯,这个人就承认了。
注释
的:确实,真正。
绐(dài):欺骗。
后阁:我国古代一组建筑中位于最后的楼房,常作游息、远眺、供神佛或藏书藏物等用。
祠:供奉。
同职:同事。旧社会指同在一部门做官的人。
帷(wéi):布幕。