醉中作行草数纸_宋代_陆游|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   教程大全  副业  中医百科  源码分享  外语学习  知识e站  各国钱币  
醉中作行草数纸-宋代-陆游-唐诗宋词-空若网

《 醉中作行草数纸 》

作者:陆游  宋代

还家痛饮洗尘土,醉帖淋漓寄豪举;
石池墨渖如海宽,玄云下垂黑蛟舞。
太阴鬼神挟风雨,夜半马陵飞万弩。
堂堂笔阵从天下,气压唐人折钗股。
丈夫本意陋千古,残虏何足膏碪斧;
驿书驰报儿单于,直用毛锥惊杀汝!


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
回到家后,畅快地饮酒,洗毫身上的尘土,醉酒之后,我挥毫泼墨,尽情抒发豪情壮志;
砚笔里的墨汁如同大海般宽广,笔下的墨迹如同乌云下垂,黑蛟在舞动。
阴暗的鬼神挟带正风雨,在夜半的马陵道上飞舞正万箭齐发。
笔阵堂堂正正,如同从天而降,气势压倒了唐人书法的“折钗股”之美。
大丈夫本就志在超越千古,区区残余的敌人又何足道哉,他们不过是我砧板上的肉罢了;
驿站传来消息,告知敌人,我直接用这毛笔就能吓死你!


注释
醉帖:草书。
豪举:指有魄力或阔绰的行动。
墨渖:墨汁。
折钗股:书法上对转折的笔划,要求笔毫平铺而笔锋圆劲,如钗股弯折仍体圆理顺,因以为喻。
毛锥:泛称笔。


简析
  全诗以醉后行草创作为核心线索,巧妙将书法典故与军事隐喻交织相融。开篇便生动摹写出笔势的雄健遒劲;接着对战争场景的刻画,暗合抗金复国的深沉之志。而后直抒收复河山的宏阔抱负,最后更是掷地有声,尽显以文墨震慑敌军的豪迈气魄。



创作背景
  此诗是诗人陆游罢官后闲居山阴(今浙江绍兴越城区)所作。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。