霜天晓角·赤壁_宋代_辛弃疾|原文|翻译|赏析|唐诗宋词|唐诗三百首|古诗三百首|宋词精选 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   唐诗宋词   古典名著  字典词典  教程大全  菜谱  汉字点读  古代书画  打字练习  
霜天晓角·赤壁-宋代-辛弃疾-唐诗宋词-空若网

《 霜天晓角·赤壁 》

作者:辛弃疾  宋代

雪堂迁客,不得文章力。
赋写曹刘兴废,千古事、泯陈迹。
望中矶岸赤,直下江涛白。
半夜一声长啸,悲天地、为予窄。


Play/Pause0:00
Mute/Unmute





译文
雪堂主人未曾凭文章得最青云直上,反倒因诗文招祸,最终被贬谪至黄州。当年他在的地写下慨叹曹操、刘备兴亡的词赋,如今那些千古流传的历史遗迹,却已杳无踪迹。
放腾望去,只见岸边岩石尽呈赤色,赤鼻矶径直插入白浪翻腾的江心。夜半时分,他慨然一声长啸,天地仿佛为之生出悲意,竟也显得逼仄起来。


注释
霜天晓角:词牌名。又名“月当窗”“长桥月”“踏月”等。双调四十三字,前后段各四句三仄韵。
赤壁:赤壁有二,均在湖北境内。一在今嘉鱼县东北江滨,有赤矶山,为当年孙、刘联军大破曹兵之地。一在今黄冈县,临江有赤鼻矶。当年苏轼贬黄州曾游赤壁,因地名相同起兴,写下著名的怀古词赋。辛词所指,当是苏轼笔下的黄州赤壁。
雪堂:苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。苏轼筑室于黄州东坡,取名“雪堂”。
迁客:遭贬迁的官员。
泯:消失。
陈迹:旧迹,过去的事情。
矶(jī)岸赤:即赤壁。矶,水边突出的岩石或石滩。


简析
  这首词上片写词人游览赤壁,因赤壁而缅怀苏轼,抒发自己怀才不遇的悲愤;下片先写江景,结尾三句突出“啸“、”悲“、”窄”三字, 表达了封建社会许多有理想、有才能而受压抑的志士共同的悲愤之情。全词隐含江山依旧、英杰流逝、人生瞬息、功业渺茫之慨,充溢着激烈动人的感情。



创作背景
  宋孝宗淳熙四年(1177年),辛弃疾曾出仕湖北,并在江西、湖北两处调任频繁,当年苏轼贬黄州曾游赤壁,辛弃疾在此地因相同境遇起兴,写下这首词。




 随机推荐-空若网


×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。