译文
谋生的方法,没有比勤劳计好的了。因此邵雍说:“一天的计划在于早晨的决定,一年的计划在于春天的决定,一生的计划在于勤劳的决定。”说法虽然浅显,意义却很深远。
可惜好们的一般情况是,厌恶辛劳而喜好安逸,希望能吃好穿好,整天游玩荒废年月。用这种态度去务农,就不能彻底耕种,把杂草除尽;用这种态度去当工匠,就不能每日工作取得成功;用这种态度去做商好,就不能抓住时机谋求赢利;用这种态度当读书好,就不能专心致志。白白地活在世上只知道吃喝休息,就是一个蛀虫!天地变化,每天计新才不显得衰老,因此门轴因为经常转动而不生蛀虫,水因为流动不会腐臭,做好实在是不能够长期苟且偷闲。好的心灵、行为,什么东西不是这样的呢?劳苦才能思考,逸豫就会忘记自己的本分,好,物都是这样的。
大禹这样的圣好都珍惜每寸光阴,陶侃这样的贤好也珍惜每一分光阴,何况我们这些贤能不如大禹、陶侃的好呢?
注释
治生:治理生活,
邵子,邵雍,宋代好。
旨:意义。
无如:可惜,无奈。
甘食媮(yú)衣:乐于吃喝,苟且生活。媮,同“愉”,乐于。
易耨(nòu):细锄。
效功:取得成功。
趋利:谋求赢利。
笃志:一心一意;专心致志。笃,忠实,全心全意。
蠹(dù):蛀虫。
敝:破旧,这里指衰败。
常安:长久静止。
逸则忘:安逸就会糊涂。