世范卷中 处己·在朝在野,互相理解-袁氏世范_免费在线阅读_中国古典书籍在线阅读_诸子百家_百家典籍免费阅读 - 空若网
空若网 空若软件 空若app 空若建议 登录空若



欢迎您 本站地址:   
首页   古典名著   字典词典  虚拟资料  音效  驾照与车  在线起名  美女图片  各国钱币  
袁氏世范-世范卷中 处己·在朝在野,互相理解-空若网

「原文」士大夫居家能思居官之时,则不至干请把持而挠时政;居官能思居家之时,则不至狠愎暴恣而贻人怨。不能回思者皆是也。故见任官每每称寄居官之可恶,寄居官亦多谈见任官之不韪,并与其善者而掩之也。  「译述」士大夫闲居在家时,能思索一下在朝作官时的所做所为,就不至于再去干预政治了;做官时能思索一下做官时的心情,就不至于刚愎自用,暴戾恣肆而为人怨恨了。但是有许多人就是不善于反省过去。因此正在为官的人往往说赋闲在家的人讨厌,赋闲在家的人也往往说正在为官的人这也不对,那也不对,连人家做得好的地方也一笔抹杀了。
  「评析」这则语录袁采的主要意思有二个,一是人要善于反省,二是人与人之间要互相理解,赋闲在家不要总考虑如何才能东山再起,应该充分反省一下自己做官时的所作所为,手握权柄时,对某些事情可能无法保持头脑清醒,现在脱离官场,以相对平静的心态看问题,对一些事情可能会获得更清醒的认识。再次为官时就能减少思想上的偏颇,避免一些人为造成的错误。赋闲也好,为官也好,彼此要包容理解,知道许多事情出于不得已,互相指责是没有用的,由于思想狭隘或存心报复而相互责难,就更要不得了。




启蒙 文学名著 典籍 四书 五经 二十四史 编年 野史 别杂史 小说 史评 传记 载记 地理 职官 政书 目录 儒家 道家 法家 释家 兵家 农家 杂家 术数 医家 科技 艺术 书画 谱录 类书

×
空若网-温馨提示

您尚未登陆

请登陆后在来吧




空若网
温馨提示

扫描下方二维码,访问手机版。